Pregled po projektu: Jean Monnet Modul Izvrsnost u jeziku i pravu EU (LEULEX) (MB: EK-620231-EPP-1-2020-1-HR-EPPJMO-MODULE)
Pronađeno 6 radova
-
1.Kordić, LjubicaMetaphors Lawyers Live by // International journal for the semiotics of law (2023) doi:10.1007/s11196-023-09975-0 (međunarodna recenzija, online first)
-
2.Aleksa Varga, Melita; Vlainić, HrvojeChallenges of Assessing Machine Translation From German into Croatian Language: A Case Study // NYELVI KÖZVETÍTÉS A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN A PANDÉMIA IDEJÉN: COMMUNICATION AND LANGUAGE 4. / Szoták Szilvia, Lehocki-Samardžić, Ana (ur.).
Osijek: Institut za jezik Glotta, 2022. str. 65-74 -
3.Kordić, Ljubica; Jokić, AnjaContemporary Issues of Machine Translation in the Field of Law – A Contrastive Analysis // Philosophy International Journal, 5 (2022), 1; 16000222, 12 doi:10.23880/phij-16000222 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
4.Kordić, LjubicaThe Implementation of Jean Monnet Project Activities in Pandemic Conditions: Pains And Gains // EU 2021 – The future of the EU in and after the pandemic: EU and comparative law issues and challenges series (ECLIC 5) / Duić, Dunja ; Petrašević, Tunjica (ur.).
Osijek: Pravni fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2021. str. 926-942 doi:10.25234/eclic/18358 (predavanje, recenziran, cjeloviti rad (in extenso), stručni) -
5.Kordić, LjubicaMetaphors Lawyers Live by // International conference Language and Law – Traditions, Trends and Perspectives, 9-10 June 2021.
Białystok, Poljska, 2021. (plenarno, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni) -
6.Kordić, LjubicaDer Einfluss der deutschen Rechtsterminologie auf die kroatische Rechtssprache // Internationale Konferenz Deutsch als Fachsprache in der kroatischen Rechtskultur
Rijeka, Hrvatska, 2020. (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni)