Pregled po CROSBI profilu: Petra Žagar Šoštarić (CROSBI Profil: 30169, MBZ: 245105)
Pronađeno 78 radova
Prikaz po CROSBI kategorijama
-
1.Belošević, Nikolina; Božić Bogović, Dubravka; Ćutić Gorup, Maja; Đurđulov, Maja; Gerbaz Giuliano, Corinna; Jovanović, Kosana; Karković Takalić, Palma; Košuta, Nataša; Španjol Pandelo, Barbara; Žagar Šoštarić, PetraPriručnik za studente i mentore izvan sustava visokoga obrazovanja. Rijeka: Filozofski fakultet u Rijeci, 2023 (prirucnik)
-
2.Žagar-Šoštarić, Petra; Kaloh Vid, NataliaPopkultur und Popliteratur. Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2019 (monografija)
-
1.Djetelice bjelice, suvremene makedonske bajke / Stojanovska, Biljana ; Žagar-Šoštarić, Petra ; Macan, Željka (ur.). Rijeka: Sveučilište u Rijeci, Filozofski fakultet, 2023 (ostalo)
-
2.Beiträge zur Translation von gestern, heute und morgen / Kučiš, Vlasta ; Žagar-Šoštarić, Petra (ur.). Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2017 (zbornik)
-
1.Žagar-Šoštarić, Petra; Kaloh Vid, NataliaEntspannung und Verbannung an der Nordadria // Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa. DiMOS- Füllhorn Nr. 5 Tagungsband Regensburg 2018 / Philipp, Hannes ; Stangl, Theresa ; Weber, Bernadette, Wellner, Johann (ur.).
Regensburg: Universitätsbibliothek Regensburg, 2021. str. 312-327 doi:10.5283/epub.45204 -
2.Žagar-Šoštarić, Petra; Kučiš, VlastaMigration und Multikulturalität in der europäischen Kulturhauptstadt Rijeka mit dem Fokus auf der deutschsprachigen Kultur // Brücken überbrücken in der Fremdsprachendidaktik und Translationswissenschaft / Kacjan, Brigita ; Jazbec Saša ; Leskovich, Anna ; Kučiš, Vlasta (ur.).
Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2020. str. 233-252 -
3.Žagar-Šoštarić, Petra; Mesaroš, DorisMigration im Kontext der Literatur und des literarischen Übersetzens am Beispiel des Romans "Daldossi oder das Leben des Augenblicks" von Sabine Gruber // Translation and/ und Migration, Prevajanje in migracije / Gruntar Jermol, Ada ; Schlamberger Brezar, Mojca ; Kučiš, Vlasta (ur.).
Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, 2019. str. 196-215 doi:10.4312/9789610601814 -
4.Žagar-Šoštarić, Petra; Bolf, AgnješkaDie Regeln der Freiheit einer künstlerischen Gestaltung: Literaturübersetzung // Norms in Language, Norms in Translation/ Normes en langue, normes en traduction/ Sprach-und Übersetzungsnormen / Schlamberger Brezar, Mojca ; Gruntar Jermol, Ada (ur.).
Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, 2019. str. 180-197 doi:10.4312/9789601777 -
5.Žagar-Šoštarić, Petra; Lukežić, IrvinSpuren deutscher Sprache, Literatur und Kultur in Rijeka (Fiume). Vorübergegangen zu einer Edition des Werkes von Natalia Ritter // Zwischen Assimilation und Autonomie ; neuere Forschungsaspekte zur Kulturgeschichte der deutschsprachigen Minderheit in Kroatien / Möius, Thomas ; Engler, Tihomir (ur.).
Berlin: Peter Lang, 2019. str. 99-121 doi:10.3726/b15322 -
6.Žagar-Šoštarić; Bajčić, MartinaRefocusing Legal Translation as Transcultural Communication: A Battle Over Concepts // Transkulturaliät im mehrsprachigen Dialog ; Transcultural Communication in Multilingual Dialoge / Kučiš, Vlasta (ur.).
Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 2018. str. 177-195 -
7.Žagar-Šoštarić, PetraSträflingscamp und Liebesgrotte. Die kroatischen Inselfantasien von Hans und Otto Gross // Inseln / Brittnacher, Hans Richter (ur.).
München: Edition text+kritik, 2017. str. 190-199 -
8.Žagar-Šoštarić, PetraErwin Strittmatters "Nachtigall-Geschichten" oder Geschichten, die sich durch Erinnerung der Wirklichkeit stellen // Scientia est potentia / Grozeva Minkova, Maria (ur.).
Sofija: Novo Bugarsko Sveučilište, 2015. str. 193-209 -
9.Žagar-Šoštarić, PetraLiteratur archiviert Wahrheiten, welche kein Geschichtsdokument artikulieren kann" - Zur Rezeption Christa Wolfs in Kroatien und anderen Ländern Ex-Jugoslawiens nach 1989 // Zwischen Moskauer Novelle und Stadt der Engel. Neue Perspektiven auf das Lebenswerk von Christa Wolf / Hornig, Therese ; Gansel, Carsten (ur.).
Berlin: Verlag für Berlin-Brandenburg VBB, 2015. str. 171-184 -
10.Stojić, Aneta; Žagar-Šoštarić, PetraHumor im interkulturellen Kontext // Humor im Fremdsprachenunterricht / Löschmann, Martin (ur.).
Frankfurt: Peter Lang, 2015. str. 277-295 -
11.Čuljat, Sintija; Žagar-Šoštarić, PetraKnjiževno prevođenje // Priručnik za prevoditelje: Prilog teoriji i praksi / Stojić, Aneta ; Brala-Vukanović, Marija ; Matešić, Mihaela ; (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2014. str. 93-134 -
12.Žagar-Šoštarić, Petra; Svoboda, ManuelaMomentaufnahmen „für alle, die schon alles gesehen und getrunken haben“. „Der gelbe Bleistift“ von Christian Kracht // Ezikat: Nauka i Praktika, Yubileen sbornik po povod 65-godishninata na prof. d.f.n. Maria Grozeva-Minkova / Grozeva-Minkova, Maria (ur.).
Sofija: Novo Bugarsko Sveučilište, 2014. str. 435-450 -
13.Žagar-Šoštarić, Petra; Svoboda, ManuelaLeicht gedacht und schwer gemacht - Zur Problematik des literarischen Übersetzens // Translation und Transkulturelle Kommunikation / Đurović, Annette ; Kučiš, Vlasta (ur.).
Beograd: Univerzitet u Beogradu, 2014. str. 217-237 -
14.Žagar-Šoštarić, PetraPerformance als Image-Arbeit der Popliteraten und das ´Berühmt sein´ als Vorstufe zum ´Übersetzt sein´ // Translation in Theorie und Praxis / Kučiš, Vlasta (ur.).
Frankfurt: Peter Lang, 2013. str. 213-227 -
15.Žagar-Šoštarić, PetraBegegnungsraum Pop - Rujana Jegers Roman "Darkroom" und die Suche nach dem Pop im Urbanen // Entwicklungstendenzen in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur nach 1989 / Gansel, Carsten ; Herrmann, Elisabeth (ur.).
Göttingen: V&R unipress, 2013. str. 141-151 -
16.Žagar-Šoštarić, PetraStörungen im Raum - Ivana Simić Bodrožić Roman "Hotel Zagorje" // Störungen im Raum - Raum der Störungen / Gansel, Carsten/Pawel Zimniak (ur.).
Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2012. str. 441-458 -
17.Žagar-Šoštarić, Petra; Jurin, SuzanaDie gegenwärtige deutschsprachige Literatur im Fokus der Kritik // Sprache und Kultur im Spiegel der Rezension / Skog-Södersved, Mariann (editors) (ur.).
Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Beč: Peter Lang, 2012. str. 239-249 -
18.Jurin, Suzana; Žagar-Šoštarić, PetraAbbreviated word forms as consequence of communication influenced by English language and Anglo-Saxon corporate identity in the management of German corporations // Susret kultura / Ljiljana Subotić ; Ivana Živančević-Sekeruš (ur.).
Novi Sad: Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu, 2010. str. 615-623 -
19.Žagar-Šoštarić, PetraEssen und Trinken in der Popliteratur. Christian Krachts Roman "1979" // Food and language. Sprache und Essen. / Lavric, Eva i Konzett Carmen (ur.).
Frankfurt : Berlin : Bern : Bruxelles : New York (NY) : Oxford : Beč: Peter Lang, 2009. str. 341-353 -
20.Žagar-Šoštarić, PetraPop als Umbruchzone in der etablierten Literatur // Transformationsräume. Aspekte des Wandels in deutscher Sprache, Literatur und Kultur / Preljević, Vedad i Smailagić, Vahidin (ur.).
Sarajevo: Bosansko filološko društvo, 2008. str. 341-353 -
21.Žagar-Šoštarić, PetraRecepcija svjetske književnosti u gimnazijskim udžbenicima // Suvremena kretanja u nastavi stranih jezika / Ivanetić, Nada ; Stolac, Diana ; Pritchard, Boris (ur.).
Zagreb : Rijeka: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2004. str. 505-513 -
1.Kaloh Vid, Natalia; Žagar-Šoštarić, PetraRussian Translations of Parodies of Didactic Verses in Alice’s Adventures in Wonderland: What Got Lost in the Rabbit Hole? // International Research in Childrens Literature, 16.1 (2023), 44-58 doi:10.3366/ircl.2023.0487 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
2.Žagar-Šoštarić, PetraAugen schweigen nicht. Blicke und Schweigen in Arthur Schnitzlers Novellen "Flucht in die Finsternis" und "Die Toten schweigen" // Zagreber germanistische Beitraege : Jahrbuch fuer Literatur- und Sprachwissenschaft. Beiheft, BH 10/2022 (2022), 201-217 doi:10.17234/ZGB.BH.10.14 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
3.Kaloh Vid, Natalia; Žagar-Šoštarić, PetraSovietisms as cultural, social and historical realia in English retranslations of Bulgakov’s The Fatal Eggs // Across Languages and Cultures 22 (2021) 2, 22 (2021), 233-253 doi:10.1556/084.2021.00016 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
4.Žagar-Šoštarić, Petra; Lukežić, IrvinEine europäische transkulturelle und mehrsprachige Stadt - Rijeka und die deutschsprachige Kultur // Informatologia, 54 (2021), 1-2; 34-45 doi:10.32914/i.54.1-2.4 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
5.Žagar-Šoštarić, Petra; Kaloh Vid NataliaIs Apocalyptic Kiev Still Apocalyptic Kiev in English Translations of Mikhail Bulgakov´s Novel The White Guard? // Sic : časopis za književnost, kulturu i književno prevođenje, 2 (2020), 04/2020; 1-21 doi:10.15291/SIC/2.10.LC.3 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
6.Kaloh Vid, Natalia; Žagar-Šoštarić, PetraSoviet Language in English Retranslations: Mikhail Bulgakov´s The Heart of a Dog // Translation and Literature, 27 (2018), 165-183 doi:10.3366/tal.2018.0336 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
7.Žagar-Šoštarić, PetraInterkulturelle und transkulturelle Kommunikation in Thomas Manns Werk Die vertauschten Köpfe // Informatologia 41. Translation science II: Zagreb 2008, str. 116- 122., 41 (2008), 2; 116-121 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
8.Žagar-Šoštarić, PetraNeuere kroatische Literatur in deutschen und slowenischen Übersetzungen // Informatologia, 139 (2005), 107-113 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
9.Žagar, PetraMärchen und Geschichte in Thomas Manns Roman "Königliche Hoheit" // Zagreber germanistische Beitraege : Jahrbuch fuer Literatur- und Sprachwissenschaft. Beiheft, 8 (2004), 123-132 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
10.Karlavaris Bremer, Ute; Žagar, PetraNjemačka recepcija suvremenih hrvatskih književnica // Riječ : časopis za slavensku filologiju, 80 (2002), 05; 247-249 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, znanstveni)
-
1.Žagar, PetraPrikaz knjige Barbara Ivančić "Deutsche Sprache schwere Sprache - Ma le grammatice ci aiutano? Considerazioni sulle grammatiche didattiche del tedescho" // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 35 (2006), 2; 197-200 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)
-
2.Žagar, PetraMeđunarodni skup nastavnika njemačkog jezika, Luzern 12. srpnja - 4.kolovoza 2001. // Strani jezici : časopis za unapređenje nastave stranih jezika, 30 (2001), 4; 247-249 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)
-
3.Ivanetić, Nada; Žagar, Petra; Mance, KsenijaIst der Abbau von Stereotypen nur die Aufgabe der Fremdsprachenlehrer // Zeitschrift der kroatischen DeutschlehrerInnen. Kroatischer Deutschlehrerverband (KDV), 10 (2001), 18; 131-134 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)
-
1.Stojić, Aneta; Žagar-Šoštarić, PetraFALINAR - Ein lernzielspezifischer Blended- Learning-Deutschkurs zur Entwicklung der fachsprachlichen Kommunikation der Fachrichtung Reiseverkehr // Praxisorientierte Zeitschrift der kroatischen DeutschlehrerInnen, 25 (2016), 48/49; 60-66 (recenziran, kratko priopcenje, stručni)
-
2.Žagar-Šoštarić, PetraVicki Baums Lebensstil // Libri et liberi, 3 (2014), 2; 470-473 (međunarodna recenzija, prikaz, stručni)
-
1.Žagar-Šoštarić, Petra; Lukežić, IrvinTragovima kulture njemačkog govornog područja u Rijeci // Tragovi građanske tradicije: riječka građanska kultura 19. stoljeća / Lukežić, Irvin ; Zubčić, Sanja (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2020. str. 277-299 (ostalo, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
2.Svoboda, Manuela; Žagar-Šoštarić, PetraThe Challenges of Learning and Teaching German (as a Foreign/Second) Language in Times of Migration // International Journal of Humanities, Arts and Social Sciences volume 5 issue 1
Tokyo, Japan, 2019. str. 20-26 doi:10.20469/ijhss (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
3.Žagar-Šoštarić, PetraRijeka, Zagreb, Berlin, Paris oder Toscana - Räume der Erinnerungen oder der Wahnsinn als letzter Zufluchtsort der Opfer. "Belladonna" und "EEG" von Daša Drndić // Darstellung Südosteuropas in der Gegenwartsliteratur / Lovrić, Goran ; Kabić, Slavija ; Jeleč, Marijana (ur.).
Berlin: Peter Lang, 2018. str. 45-65 doi:10.3726/b14821 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
4.Žagar-Šoštarić, Petra; Lijović, KristinaDer deutsche Witz in kroatischer Übersetzung: Wer lacht da noch? // Beiträge zur Translation von gestern, heute und morgen / Kučiš, Vlasta ; Žagar-Šoštarić, Petra (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2017. str. 227-252 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
5.Žagar-Šoštarić, Petra; Stojić, AnetaDaša Drndić - Leben und Werk im Lichte der Migration. Mit besonderer Berücksichtigung des Romans "Leica Format" // Frauen unterwegs - Migrationsgeschichten in der Gegenwartsliteratur. (Transkulturelle Forschungen an den Österreich-Bibliotheken im Ausland) / Hórvath, Andrea ; Katschthaler, Karl (ur.).
Beč: New Academic Press, 2017. str. 153-175 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
6.Žagar-Šoštarić, Petra; Stojić, AnetaKriege durch Opfer archiviert. "Sonnenschein" von Daša Drndić // Frieden und Krieg im mitteleuropäischen Raum. Historisches Gedächtnis und literarische Reflexion / Tvrdík, Milan ; Haslmayr, Harald (ur.).
Beč: New Academic Press, 2017. str. 399-421 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
7.Žagar-Šoštarić, Petra; Badurina, AnitaIdentitätskonstruktionen in Max Frischs Roman Homo faber. Ein Bericht. // Sprachliche Konstituierung der Identität durch Emotionalität / Pavić Pintarić, Anita ; Sambunjak, Zaneta ; Zelić, Tomislav (ur.).
Tübingen: Narr Francke Attempto, 2016. str. 144-159 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
8.Svoboda, Manuela; Žagar-Šoštarić, PetraAbweichungen von der Normsprache und mögliche Anpassungen an kulturspezifische Ausdrucksweisen im Bereich des Tourismus // International Symposium "New Methods in Foreign Language Learning through Blended Learning" : proceedings / Uysal, Mehmet (ur.).
Isparta: Süleyman Demirel University, Fakülte Kitabevi, 2013. str. 119-137 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
1.Žagar-Šoštarić, Petra; Kučiš, VlastaRijeka - eine multikulturelle und mehrsprachige Migrationsstadt als Kulturbrücke zur Welt // Germanistik as Sprach- und Kulturbrücke in Südosteuropa / Jazbec, Saša ; Kacjan, Brigita ; Kučiš, Vlasta (ur.).
Maribor: Univerza v Mariboru, 2019. str. 71-71 doi:10.18690/978-961-286-309-8 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
2.Žagar-Šoštarić, PetraTechnology and Education in Rijeka/Croatia by the example of German Studies as Humanities // Humanities Education in the Age of Technology / Ignatov, Sergei (ur.).
Vilnius: European Humanities University, Vilnius, 2019. str. 1-1 (predavanje, recenziran, sažetak, znanstveni) -
3.Žagar-Šoštarić, Petra; Lukežić, IrvinTranskulturalität in Fiume/ Rijeka oder wie die deutschsprachige Kultur diese Stadt beeinflusste // Transkulturalität als integratives Element in der Germanistik
Beograd, Srbija, 2019. str. 11-11 (pozvano predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, sažetak, znanstveni) -
4.Žagar-Šoštarić, Petra; Svoboda, ManuelaDie Arbeit als Gerichtsdolmetscher für öffentliche Einrichtungen in Kroatien im Kontext der aktuellen Migrationssituation // Dolmetschen und Übersetzen für öffentliche Einrichtungen / Kučiš, Vlasta (ur.).
Beč: Univerza v Mariboru, 2019. str. 30-30 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
5.Kaloh Vid, Natalia; Žagar-Šoštarić, PetraThe City in literary translations: Is Kiev still Kiev in the English translations of Mikhail Bulgakov's novel The White Guard? // Borders and crossings 2018 / Urošević, Nataša (ur.).
Pula: Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, 2018. str. 1-100 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
6.Žagar-Šoštarić, Petra; Kaloh Vid, NataliaZuflucht und Entspannung – Verbannung und trostlose Einsamkeit an der Nordadria // Borders and Crossings 2018 / Urošević, Nataša (ur.).
Pula: Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, 2018. str. 1-100 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
7.Žagar-Šoštarić, PetraUrbane Literatur oder Popliteratur? Rujana Jegers Roman "Darkroom" // Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit / Grucza, Franciszek (ur.).
Varšava: Euro-Edukacija, 2013. str. 79-79 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
1.Engler, Tihomir; Žagar-Šoštarić, PetraDidaktische Potentiale grotesk-ironischer Vermittlung von sozialen Ungerechtigkeiten am Beispiel des Comics "Alan Ford" // Graphic Novels im Deutschunterricht
Gießen, Njemačka, 2023. (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, stručni) -
2.Žagar-Šoštarić, Petra…i Nijemci među nama ili o njemačkoj zajednici u Rijeci // Promocija jezične raznolikosti u centralnoj Europi/ Language diversity promotion in central Europe/ Promozione della diversità linguistica nell' Europa centrale
Rijeka, Hrvatska, 2022. str. 1-1 (pozvano predavanje, recenziran, sažetak, znanstveni) -
3.Žagar-Šoštarić, PetraÜbersetzen im Stadtkontext // ÜBERSETZEN IN DER INKLUSIVEN UND GLOBALEN GESELLSCHAFT TRANSLATION IN INCLUSIVE AND GLOBAL SOCIETY PREVAJANJE V INKLUZIVNI IN GLOBALNI DRUŽBI
Maribor, Slovenija, 2022. str. 1-1 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
4.Žagar-Šoštarić, Petra; Engler, TihomirIdentitätsbildende Perspektiven und soziale Hintergründe von kroatischen Regenbogen-Bilderbüchern // Körperhaltungen. Körper und Körperlichkeit in Kinder- und Jugendliteratur und -medien 34. Jahrestagung der Gesellschaft für Kinder- und Jugendliteraturforschung 2022
Beč, Austrija, 2022. str. 1-1 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, ostalo) -
5.Engler, Tihomir; Žagar-Šoštarić, PetraAuf Seuchenwegen zu neuen Erzähl- und Lebensstrategien // Krise ‒ Seuchen Schreiben Leben: Diskurse des Ausnahmezustands in Geschichte und Gegenwart
SOEGV-Online-Tagung, 2021. str. 1-1 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
6.Žagar-Šoštarić, Petra; Takač, InesKnjiževno prevođenje na studiju i u društveno- kulturnom kontekstu // 11. Zagrebački prevodilački susret. Književno prevođenje kao učenje
Zagreb, Hrvatska, 2021. str. 1-1 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, stručni) -
7.Žagar-Šoštarić, Petra; Svoboda, ManuelaÜbersetzungen von Kinder- und Jugendliteratur. Anspruch und Realität // TRANS 2015. Translation, Transkulturalität und Mehrsprachigkeit / Begonja, Helga ; Kučiš, Vlasta (ur.).
Zadar: Sveučilište, Odsjel za germanistiku, 2015. str. 58-59 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
8.Žagar-Šoštarić, PetraRuhm und das Übersetzen von Pop // Literatur und Translation
Innsbruck, Austrija, 2014. (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni) -
9.Žagar-Šoštarić, PetraStars der Literaturszene oder die neue Popliteratur nach 1990 // Literatur und Translation
Innsbruck, Austrija, 2014. (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni) -
10.Žagar-Šoštarić, PetraEinführung in die Pop-Literatur // Literatur und Translation
Innsbruck, Austrija, 2014. str. - (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, znanstveni) -
11.Žagar-Šoštarić, PetraKritik der Popliteratur // Kritik der Popliteratur
Skopje, Sjeverna Makedonija, 2012. (pozvano predavanje, neobjavljeni rad, znanstveni) -
12.Žagar-Šoštarić, PetraEine Einführung in die deutschsprachige Popliteratur // Eine Einführung in die deutschsprachige Popliteratur
Skopje, Sjeverna Makedonija, 2012. (pozvano predavanje, neobjavljeni rad, znanstveni) -
13.Žagar-Šoštarić, PetraOpfernarrative im Roman "Sonnenschein" von Daša Drndić // KRIEG – GEFANGENSCHAFT – LAGERHAFT: Opfernarrative und Wandlungsmythen in der deutschsprachigen Literatur nach 1945
Heringsdorf, Njemačka, 2012. str. - (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, sažetak, znanstveni) -
14.Žagar-Šoštarić, PetraPopkultur und Popliteratur // Internationale Graduiertenkonferenzen Kulturwissenschaften/Cultural Studies
Beč, Austrija, 2009. (predavanje, neobjavljeni rad, znanstveni) -
1.Svoboda, Manuela; Žagar-Šostarić, PetraHow much Artistic Freedom is permitted when it comes to Language? - Analysis of a Crime Novel // European Journal of Social Sciences Education and Research Papers 2018 vol. 5
Leuven, Belgija, 2018. str. 50-60 doi:10.26417/ejser.v5i2.p50-60 (predavanje, međunarodna recenzija, kratko priopćenje, znanstveni) -
1.Žagar-Šoštarić, PetraPop-Kultur und Pop-Literatur, 2010., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
-
1.Žagar, PetraMärchenhafte Elemente in den Werken von Thomas Man, 2005., magistarski rad, Filozofski fakultet, Zagreb
-
1.Zebec, DariaTranslating Sherlock Holmes - the Case of "A Study in Scarlet", 2022., diplomski rad, diplomski, Rijeka
-
2.Arapović, MartinaDas Leben und Schaffen der Natalia Ritter Zahony, 2019., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
3.Paušić, IvanaKulturtransfer beim literarischen Übersetzen am Beispiel "Der Derwisch und der Tod" von Meša Selimović, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
4.Lijović, KristinaDer deutsche Witz in kroatischer Übersetzung: Wer lacht da noch?, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
5.Badurina, AnitaDie Identitätskonstruktionen in Max Frischs Roman "Homo faber. Ein Bericht", 2013., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
1.Žagar-Šoštarić, Petra; Kučiš, VlastaTRANS 2014. Programmheft. Translation von gestern, heute und morgen, 2014. (međunarodna recenzija, ostalo).