Pregled po CROSBI profilu: Anita Memišević (CROSBI Profil: 23071, MBZ: 273525)
Pronađeno 73 radova
Prikaz po CROSBI kategorijama
-
1.GENERACIJA INTERNETA / Stolac, Diana ; Vlastelić, Anastazija (ur.). Zagreb : Rijeka: Hrvatska sveučilišna naklada ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2021 (monografija)
-
2.Language and Mind / Matešić, Mihaela ; Memišević, Anita (ur.). Berlin: Peter Lang, 2020 (monografija)
-
3.Language and its Effects. Proceedings from the CALS Conference 2017 / Brala-Vukanović, Marija ; Memišević, Anita (ur.). Berlin: Peter Lang, 2019 (zbornik)
-
4.Language in Research and Teaching: Proceedings from the CALS Conference 2016 / Brala Vukanović, Marija ; Memišević Anita (ur.). Berlin: Peter Lang, 2018 (zbornik)
-
1.Memišević, AnitaPisanje na hrvatskom, a objavljivanje na engleskom: nemoguća misija ili ipak ne? // Odjeci SCIMETH-a (izazovi lingvističkih istraživanja) / Nigoević, Magdalena ; Vlastelić, Anastazija (ur.).
Split : Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu ; Centar za jezična istraživanja Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2021. str. 29-50 -
2.Memišević, Anita; Matešić, Mihaela"Misliti" vs. "razmisliti": Pragmatics and semantics of thinking in Croatian // Language and Mind / Matešić, Mihaela ; Memišević, Anita (ur.).
Berlin: Peter Lang, 2020. str. 81-92 -
3.Memišević, AnitaPoslovno dopisivanje za prevoditelje // Priručnik za prevoditelje / Stojić, Aneta ; Brala-Vukanović, Marija ; Matešić, Mihaela (ur.).
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2014. str. 256-279 -
4.Memišević, Anita; Drljača Margić, BrankaImpact of Language Proficiency on Error Rate in Croatian-English False Friends // The Global and Local Dimensions of English / Brala Vukanović, Marija ; Vodopija Krstanović, Irena (ur.).
Münster: LIT Verlag, 2011. str. 69-83 -
1.Memišević, AnitaOn Words and How to Use Them / Brala Vukanović, Marija (ur.).
Rijeka: Sveučilište u Rijeci Filozofski fakultet, 2019 -
1.Memišević, Anita; Matešić, MihaelaA cognitive syntactico-semantic analysis of the Croatian verbal prefix uz- // Lingua, 217 (2019), 45-68 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
2.Matešić, Mihaela; Memišević, AnitaPragmatics of adjectives in academic discourse: from qualification to intensification // Jezikoslovlje, 17 (2016), 1-2; 179-206 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
3.Brala-Vukanović, Marija; Memišević, AnitaEnglish Path Verbs: A Comparative-Contrastive Croatian-English Analysis // Jezikoslovlje, 15 (2014), 2-3; 173-197 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
4.Memišević, AnitaWhat's in a Path? On Path Verbs: From Thought to Language // Croatian journal of philosophy, XIV (2014), 41; 251-267 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
5.Brala-Vukanović, Marija; Memišević, AnitaThe Croatian prefix od-. A cognitive semantic analysis of Source // Russian linguistics, 38 (2014), 1; 89-119 doi:10.1007/s11185-013-9121-y (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
6.Brala-Vukanović, Marija; Memišević, AnitaMoving od(-) and do(-) in Croatian. An account of sources, goals and dual readings of the dative // Jezikoslovlje, 13 (2012), 1; 41-69 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
7.Brala-Vukanović, Marija; Memišević, AnitaGetting ‘do’ in Croatian. Goals, boundaries and more in prefixal semantics // Zeitschrift fur slawistik, 57 (2012), 1; 71-92 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
8.Memišević, Anita; Drljača Margić, BrankaThe impact of English on six Croatian prepositional structures // Rask (Odense), 32 (2010), 79-102 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
1.Memišević, AnitaKognitivne dimenzije značenja, dimenzije značenja // Fluminensia : časopis za filološka istraživanja, 27 (2015), 2; 231-236 (podatak o recenziji nije dostupan, prikaz, ostalo)
-
1.Matešić, Mihaela; Memišević, Anita; Brala- Vukanović, MarijaPragmatics and semantics of the verb misliti // Language and Its Effects: Proceedings from CALS Conference 2017 / Brala Vukanović, Marija ; Memišević, Anita (ur.).
Berlin: Peter Lang, 2019. str. 197-208 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
2.Brala Vukanović, Marija; Memišević, AnitaA cognitive semantico-syntactic analysis of the Croatian verbal prefix nad- // Language in research and teaching : proceedings from the CALS Conference 2016 / Brala Vukanović, Marija ; Memišević, Anita (ur.).
Berlin: Peter Lang, 2018. str. 99-114 (ostalo, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
3.Matešić, Mihaela; Memišević, AnitaIntertekstualnost i paremija ili što se sve događa onome tko rano rani // Parémie národů slovanských VII / Mrhačová, Eva ; Muryc, Jiří ; Kolberová, Urszula (ur.).
Ostrava: Universitas Ostraviensis, 2014. str. 339-348 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
1.Drljača Margić, Branka; Memišević, AnitaNepoznavanje engleskoga jezika – oblik funkcionalne nepismenosti // Zbornik radova s Međurnarodnog znansrvenog skupa Riječki fiiololki dani / Badurina, Lada ; Bačić-Karković, Danijela (ur.).
Rijeka, 2010. str. 717-728 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni) -
2.Memišević, AnitaPrevođenje medicinskoga nazivlja iz područja psihijatrije, neurologije i genetike. Međujezični englesko-hrvatski problemi i moguća rješenja // Riječki filološki dani, Zbornik radova 7 / Srdoč-Konestra, Ines ; Vranić, Silvana (ur.).
Rijeka, 2008. str. 825-833 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni) -
1.Memišević, Anita; Matešić, MihaelaIs a Human's Bark Worse Than His Bite? Animal Sounds in Croatian Verbs of Speaking // Značenje u jeziku - od individualnoga do kolektivnoga XXXIII. međunarodni znanstveni skup 16.–18. svibnja 2019. Rijeka, Hrvatska, Knjiga sažetaka ; Meaning in language - from individual to collective 33rd International Conference 16th – 18th May 2019 Rijeka, Croatia, Book of Abstracts
Rijeka, Hrvatska, 2019. str. 58-58 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
2.Memišević, AnitaWhat happens when a couple meets ménage a trois, and vice versa? // Book of Abstracts DEIXIS IN LANGUAGE DEICTES 2019 SYMPOSIUM
Rijeka, Hrvatska, 2019. str. 19-19 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
3.Memišević, Anita; Matešić, MihaelaMetaphorization of linguistic production, or how to speak about bad speech in Croatian // 14th Annual Meeting of the Slavic Linguistics Society (SLS-14), Sept 11-13 2019
Potsdam, Njemačka, 2019. str. 75-75 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
4.Memišević, Anita; Matešić, MihaelaWhen neutral is not ordinary: Croatian verbs of speaking in special discourses // SCLC-2019 Book of Abstracts, Harvard University (Cambridge/Boston, Massachusetts), 12-14 October 2019
Cambridge (MA), Sjedinjene Američke Države, 2019. str. 42-43 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
5.Memišević, Anita; Matešić, MihaelaMisliti vs. razmisliti: pragmatics and semantics of thinking in Croatian // Language and mind, 32nd International Conference, 3rd – 5th May 2018, Rijeka, Croatia, Book of Abstracts
Rijeka, Hrvatska, 2018. str. 90-90 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
6.Memišević, Anita; Matešić, MihaelaHow fertile is the verbal prefix pre- // CLARC 2018, Perspectives on linguistic diversity International Linguistics Conference, Book of Abstracts
Rijeka, Hrvatska, 2018. str. 67-67 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
7.Matešić, Mihaela; Memišević, Anita; Brala Vukanović, MarijaPragmatics and semantics of the verb misliti // Language and its effects, 31st International Conference, 4 – 6 May 2017, Rijeka, Croatia, Book of Abstracts
Rijeka, Hrvatska, 2017. str. 58-58 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
8.Memišević, Anita; Matešić, MihaelaFrom prototypical meanings to metaphorical extensions: Verbs from the semantic field of speaking in Croatian // 12th Slavic Linguistics Society Annual Meeting, Book of Abstracts
Ljubljana, Slovenija, 2017. str. 23-23 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
9.Drljača Margić, Branka; Memišević, AnitaImpact of English on Croatian prepositional structures // 4th Annual Meeting of the Slavic Linguistic Society (Knjižica sažetaka)
Zadar: Sveučilište u Zadru - Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 2009. str. 36-37 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
10.Drljača Margić, Branka; Memišević, AnitaImpact of language proficiency on error rate in Croatian-English false friends // The Global and Local Dimensions of English Language and Literature (Knjižica sažetaka)
Rijeka: Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2008. str. 16-16 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
1.Memišević, AnitaCroatian Prefixed Motion Verbs and their Influence on the Processing of English Motion Verbs and Prepositions in Croatian-English Bilingual Speakers, 2012., doktorska disertacija, Sveučilište u Zagrebu, Zagreb
-
1.Relić, MirnaARE SYNONYMS AMBIGUOUS? SYNTACTIC, SEMANTIC AND CULTURAL RELATIONS EXEMPLIFIED FOR THE COMPARISON OF SYNONYMS AND THEIR USAGE, 2018., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
2.Levak, AntoniaGENERAL ATTITUDES AND THE APPROACH TOWARDS ACADEMIC WRITING ASSIGNMENTS OF STUDENTS OF ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE AT THE FACULTY OF HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES IN RIJEKA, 2018., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
3.Uzelac, MiaTranslating culture-bound humorous content from English into Croatian in the British television show 'Only Fools and Horses', 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
4.Žufić, EmaThe encoding of Motion elements in Croatian, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
5.Floričić, AjrinA Corpus-based study of English prepositions over and above and Croatian prepositions nad, iznad and preko, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
6.Barišić Ičanović, NikaAnalysis of the occurrence of errors while interpreting English-Croatian and Croatian- English false friends, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
7.Šimek, IvaEFL learners and the language learning anxiety in Croatia, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
8.Novosel, MatejaEnglish prepositions off and from and their Croatian counterparts, 2017., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
9.Kopačević, JanjaTranslation of four short texts of different genres from Croatian into English, 2017., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
10.Štefulj, LanaProblems perceived in translating culture, 2017., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
11.Zaimović, MirnaTranslation from Croatian into English: Translation and analysis of four different types of text, 2017., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
12.Koren, IvanaThe acquisition of English articles by EFL Croatian learners, 2017., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
13.Mamuzić, EniTranslating Croatian into English: Dealing with translations of short texts of different genres, 2017., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
14.Blašković, MartinaZoonimski frazemi motivirani stereotipima u hrvatskome i engleskome jeziku, 2016., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
15.Bartolac, IvanaHow to express happiness in English and Croatian?, 2016., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
16.Bakan, HelenaTranslation from Croatian into English: Translation of short texts with an analysis and explanation of the problems encountered, 2016., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
17.Belina, IvonaTranslation from Croatian into English: Texts of different genres (translation and analysis), 2016., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
18.Kršovnik, JakovTranslating Croatian into English: Working on different types of texts, 2016., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
19.Barać, IvanaTranslation from Croatian into English: Tourism, finance and a little bit of history (translation and analysis), 2016., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
20.Manojlović, MajaTranslation from Croatian into English: Translation and analysis of short texts of different genres, 2015., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
21.Telebar, MonikaTranslation from Croatian into English: Coping with distinguishing features of different text types, 2015., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
22.Mendaš, SimonaTranslation from Croatian into English: Tackling the issue of translating short texts, 2015., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
23.Levak, AntoniaTranslation from Croatian into English: Dealing with translation and analysis of specialized texts from different disciplines, 2015., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
24.Klapić, JasminaCroatian Learners of English as a Second Language and English Phrasal Verbs, 2015., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
25.Funtek, EmilijaIdiom comprehension in English as a second language, 2015., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
26.Bjelobradić, MatejaTranslation of texts from Croatian into English language, 2014., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
27.Butković, IvanTranslation from Croatian into English: Translating texts of different genres, 2014., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
28.Obrazović, IvanaTranslation from Croatian into English: Problems and challenges in translating texts of different genres, 2014., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
29.Cvetković, IdaTranslation from Croatian into English: Translation and analysis of short texts of different genres, 2014., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
30.Floričić, AjrinA Contrastive Analysis of the English Preposition Over and its Croatian Equivalents, 2014., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
31.Žufić, EmaTranslation from Croatian into English: Translation and analysis of short texts of different genres, 2013., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
32.Jelenović, InesTranslation from Croatian into English: Coping with the task of translating short texts of different genres, 2013., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
33.Marjanušić, AntonelaDirectional Phrasal Verbs Among Second Language Learners, 2013., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
34.Medaković, TaraBilingual Aphasia, 2012., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
35.Spasić, MajaTranslation from Croatian into English: Coping with the task of translating short texts of different genres, 2010., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
36.Kolić, TamaraTranslation from Croatian into English: Coping with the task of translating short texts of different genres, 2010., diplomski rad, preddiplomski, Filozofski fakultet, Rijeka
-
1.Morić, TanaTranslation and translation analysis of an original scientific paper from the domain of biotechnical sciences, 2018., postdiplomski specijalisticki, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
2.Gržetić Beljan, TihanaTranslation from Croatian into English: Translation and analysis of the text 'Faces underneath masks', 2018., postdiplomski specijalisticki, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
-
3.Memišević, AnitaPrevođenje s engleskoga na hrvatski i s hrvatskoga na engleski jezik s osobitim obzirom na područje medicine, 2009., postdiplomski specijalisticki, Filozofski fakultet u Zagrebu, Zagreb