Pregled po CROSBI profilu: Sanja Seljan (CROSBI Profil: 16414, MBZ: 219255)
Pronađeno 273 radova
-
151.Baretić, Maja; Seljan, SanjaInformacijska pismenost i dijabetes // Knjiga sažetaka - 5. Hrvatski dijabetološki kongres
Pula, Hrvatska, 2013. str. 39-39 (predavanje, domaća recenzija, sažetak, znanstveni) -
152.Zorić, AnnamariaIzgradnja i uloga prijevodne memorije, 2013., diplomski rad, Filozofski fakultet, Zagreb
-
153.Dunđer, Ivan; Seljan, Sanja; Arambašić, MarkoDomain-Specific Evaluation of Croatian Speech Synthesis in CALL // Recent advances in information science : proceedings of the 7th European Computing Conference (EEC '13), / Boras, Damir ; Mikelić Preradović, Nives ; Moya, Fracisco ; Roushdy, Mohamed ; Salem, Abdel-Badeeh M. ; Damij, Nadja (ur.).
Dubrovnik, Hrvatska: WSEAS Press, 2013. str. 142-147 (poster, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni) -
154.Seljan, Sanja; Dunđer, Ivan; Gašpar, AngelinaFrom Digitisation Process to Terminological Digital Resources // Proceedings of the 36th International Convention MIPRO 2013 / Biljanović, P. (ur.).
Rijeka: Hrvatska udruga za informacijsku i komunikacijsku tehnologiju, elektroniku i mikroelektroniku - MIPRO, 2013. str. xx-xx (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
155.Brkić, Marija; Seljan, Sanja; Vičić, TomislavAutomatic and Human Evaluation on English-Croatian Legislative Test Set // Lecture notes in computer science, 7816 (2013), 1; 311-317 doi:10.1007/978-3-642-37247-6 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
156.Brkić, MarijaPodešavanje parametara i statističko strojno prevođenje za hrvatsko-engleski jezični par, 2013., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
-
157.Gašpar, AngelinaRačunalno potpomognuta provjera terminološke dosljednosti prijevoda hrvatskog zakonodavstva na engleski jezik, 2013., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
-
158.Kučiš, Vlasta; Seljan, SanjaTranslator's Educational Perspective in Accession Country // Proceedings on 4th International Conference "Translation & Interpreting as Intercultural Mediation" (ICIFL4) / Lakić, Igor (ur.).
Podgorica: Institute of Foreign Languages, University of Montenegro, 2013. str. 173-183 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
159.Hemera, Annette; Seljan, SanjaHow to Market Yourself in Translation Business?, 2012. (podatak o recenziji nije dostupan, ostalo).
-
160.Sanja Crnogaj BošnjakRačunalno prevođenje u svakodnevnoj komunikaciji, 2012., diplomski rad, Filozofski fakultet, Zagreb
-
161.Seljan, SanjaP2P studijski posjet – No 48605 // EU Multilingualism and Translation – from policy to practice: DGT of EC
Bruxelles, Belgija, 2012. (ostalo, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad) -
162.Seljan, Sanja; Vičić, Tomislav; Brkić, MarijaBLEU Evaluation of Machine-Translated English- Croatian Legislation // Proceedings of the Eight International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12) / Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Mehmet Uğur Doğan, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Stelios Piperidis (ur.).
Istanbul: European Language Resources Association (ELRA), 2012. (poster, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
163.Computational language analysis : computer-assisted translation (CAT) and e-language learning (eLL) / Seljan, Sanja (ur.). Zagreb: Zavod za informacijske studije Odsjeka za informacijske i komunikacijske znanosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2012 (monografija)
-
164.Staudacher, MatkoIzrada i evaluacija softvera za računalno potpomognuto učenje engleskog jezika, 2012., diplomski rad, Filozofski fakultet Zagreb, Odsjek za informacijske i komunikacijske znanosti, Zagreb
-
165.Guangying, CuiThe Role of Blended-learning Approach in Developing Listening and Speaking Skills in English as a Foreign Language (Uloga hibridnog pristupa u razvoju vještina slušanja i govorenja u engleskome kao stranome jeziku), 2012., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
-
166.Frčko, MiljenkoStrojno prevođenje temeljeno na znanju, 2012., diplomski rad, Filozofski fakultet, Odsjek za informacijske znanosti, Zagreb
-
167.Seljan, SanjaTranslation technology as challenge in education and business // Informatologia, 44 (2011), 4; 279-286 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
-
168.Seljan, SanjaUse of Translation Tools in the Translation Process, 2011. (podatak o recenziji nije dostupan, ostalo).
-
169.Seljan, Sanjaprisustvovanje konferenciji EMT - European Master's in Translation 2010 // EMT - European Master's in Translation 2010
Bruxelles, Belgija, 2011. (ostalo, neobjavljeni rad) -
170.Seljan, SanjaCurrent Trends in Education for the Translation Profession – Pilot Study on Student Population in Croatia, 2011. (podatak o recenziji nije dostupan, ostalo).
-
171.Seljan, Sanja; Vrhovac, Yvonne; Mencer Salluzzo, MartinaL'enseignement EAO en FLE dans le contexte croate // Fracontraste 1 - Le français en contraste: expériences d'enseignement/apprentissage du français. Collection Diversité linguistique et Société / Pavelin Lešić, Bogdanka (ur.).
Zagreb, Hrvatska: Colorado Independent Publishers Association (CIPA), 2011. str. 89-98 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni) -
172.INFuture 2011: Information Sciences and e-Society / Billenness, Clive ; Hemera, Annette ; Mateljan, Vladimir ; Banek Zorica, Mihaela ; Stančić, Hrvoje ; Seljan, Sanja (ur.). Zagreb: Odsjek za informacijske i komunikacijske znanosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2011 (monografija)
-
173.Seljan, Sanja; Brkić, Marija; Kučiš, VlastaEvaluation of Free Online Machine Translations for Croatian-English and English-Croatian Language Pairs // INFuture2011: Information Sciences and e-Society / Billenness, Clive ; Hemera, Annette ; Mateljan, Vladimir ; Banek Zorica, Mihaela ; Stančić, Hrvoje ; Seljan, Sanja (ur.).
Zagreb: Odsjek za informacijske i komunikacijske znanosti Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2011. str. 331-344 -
174.Devunić, MatijaSravnjivanje rečenica, 2011., diplomski rad, Filozofski fakultet, Odsjek za informacijske znanosti, Zagreb
-
175.Nekić, IvanUpravljane terminologijom: njemačko-hrvatska terminološka baza s područja automobilske tehnike, 2011., diplomski rad, Filozofski fakultet, Odsjek za informacijske znanosti, Zagreb