Pregled bibliografske jedinice broj: 998931
“Moj obiteljski epistolarni roman: naušnice iz termosice – obiteljska sjećanja”
“Moj obiteljski epistolarni roman: naušnice iz termosice – obiteljska sjećanja”, 2017. (ostalo).
CROSBI ID: 998931 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
“Moj obiteljski epistolarni roman: naušnice iz termosice – obiteljska sjećanja”
("My epistolar family romance: earings from the termo bottle - family memories")
Autori
Delić.Simona
Izvornik
“Moj obiteljski epistolarni roman: naušnice iz termosice – obiteljska sjećanja”
Vrsta, podvrsta
Ostale vrste radova, ostalo
Godina
2017
Ključne riječi
strah, Holokaust, obiteljski roman, antropologija, osjećaji, povijest
(fear, Holocaust, family romance, anthropology, emotions, history)
Sažetak
"Pedesetak lijepih krasopisom ispisanih pisama iz tridesetih godina 20. stoljeća, koja su bila slana iz Slavonskog Broda u Vukovar, dobila su apokaliptičan završetak. Prije nego što su deportirani u koncentracijski logor Auschwitz u Poljskoj, moji baka i djed razmjenjivali su pisma. Iako su to zapravo ljubavna pisma, nakon njihova odvođenja u logor, ujedno su i snažno svjedočanstvo kraha utopijskog svijeta i belle epoque senzibliteta. Pisma prabake Katarine s početka četrdesetih godina otvoreno progovaraju o prijetnjama dojučerašnjim prijateljima, ponajviše židovskom stanovništvu u Slavonskom Brodu, zastrašivanju, povremenim odvođenjima i racijama, mentalitetu ustrašenosti i životu u neizvjesnosti. Pisana su stilom obiteljske tajne "Sarinog ključa" (Tatiana de Rosnay, 2011). Svojim ženskim emotivnim pismom ta su pisma čuvari "romantičnog erosa", ali i "munchovski krik" protiv gluposti i bestijalne zloće. Zajedno s fotografijama i pismima moje teta- bake Jelene Malević, sudionice NOB-a koja je razmjenjivala pisma sa sudionicima tzv. Srijemskog fronta i dobitnice medalje zasluga za narod, ona su svjedočanstvo i upozorenje budućim generacijama." [Str. 37]. Knjižici sažetaka prethodi kratki uvod "Naracije straha: istraživački uvidi, teorijski problemi i metodološki izazovi" organizatra skupa. Referat pročitan na skupu bio je popraćen power-point prezentacijom obiteljskih fotografija bake i djeda Anice i Šandora Šterna, prabake Katarine Fuchs, né Holzer, te pradjeda Leopolda Fuchsa, i ratnih dokumenata bake Jelene Malević, née Fuchs, fotografije medalje Zasluga za narod. Dulje izlaganje je izloženo i na Ženskoj sekciji u Židovskoj općini u Zagrebu 15.11. 2017. Tekst referata je objavljen u Ha-kolu br. 154 (ožujak-travanj 2018), 47-48, pod naslovom “Moj obiteljski epistolarni roman: naušnice iz termosice – obiteljska sjećanja”, uz dvije fotografije prabake Katarine i pradjeda Leopolda Fuchsa.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Etnologija i antropologija
Napomena
Rad nije predviđen da se objavi u zborniku sa skupa. Tekst referata objavljen je u Ha-kolu br. 154 (ožujak-travanj 2018), 47-48, pod naslovom “Moj obiteljski epistolarni roman: naušnice iz termosice – obiteljska sjećanja”, uz dvije fotografije prabake Katarine i pradjeda Leopolda Fuchsa. Dulja verzija referata izložena je na ženskoj sekciji u Židovskoj općini u Zagrebu 15.11. 2017.
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Institut za etnologiju i folkloristiku, Zagreb