Pregled bibliografske jedinice broj: 998917
Traduire pour les enfants: traduction de plusieurs histoires et analyse traductologique
Traduire pour les enfants: traduction de plusieurs histoires et analyse traductologique, 2018., diplomski rad, diplomski, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 998917 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Traduire pour les enfants: traduction de plusieurs histoires et analyse traductologique
(Translating for children: translation of several stories and traductological analysis)
Autori
Orlović, Tanja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
13.09
Godina
2018
Stranica
67
Mentor
Le Calve Ivičević, Evaine
Ključne riječi
traduction, traductologie, littérature pour enfants, théorie du Skopos
(translation, translatology, children's literature, Skopos theory)
Sažetak
Le présent mémoire de master porte sur la spécificité de la traduction pour enfants e 0 à 5 ans. Après un regard sur la traduction et la traductologie en général, nous proposons les principes théoriques sur lesquels est basé ce mémoire. Après avoir donné quelques informations sur la notion d'auteur dans ec contexte, ainsi que sur les caractéristiques principales du texte à traduire, nous présentons notre traduction de plusieurs histoires pour enfants.
Izvorni jezik
Fra
Znanstvena područja
Filologija