Pregled bibliografske jedinice broj: 9910
Zachwianie znaczenia wyrazen frazeologicznych przy zamianie ich elementow synonimami (na materiale jezyka chorwackiego)
Zachwianie znaczenia wyrazen frazeologicznych przy zamianie ich elementow synonimami (na materiale jezyka chorwackiego) // Semantyka a konfrontacja jezykowa 2 / Gren, Zbigniew ; Koseska-Toszewa, Violetta (ur.).
Varšava: Slawistyczny Osrodek Wydawniczy, 1999. str. 261-268 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 9910 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Zachwianie znaczenia wyrazen frazeologicznych przy zamianie ich elementow synonimami (na materiale jezyka chorwackiego)
(Disturbance of idiom meaning in substituing one of its elements with sinonim)
Autori
Kryžan Stanojević, Barbara
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Semantyka a konfrontacja jezykowa 2
/ Gren, Zbigniew ; Koseska-Toszewa, Violetta - Varšava : Slawistyczny Osrodek Wydawniczy, 1999, 261-268
Skup
Semantyka a konfrontacja jezykowa
Mjesto i datum
Varšava, Poljska, 06.08.1997
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
neologizam; frazeologizam; semantika
(neologism; fraseologism; semantic)
Sažetak
Zmiany w jezyku powoduja potrzebe zmian we frazeologii. Skostnienie frazeologizmow jedynie niekiedy zezwala na wprowadzanie zmian.Jezyk sam stwarza mechanizmy, które na takie interwencje reaguja.
Izvorni jezik
Ostalo
Znanstvena područja
Filologija