Pregled bibliografske jedinice broj: 99036
Poluprevedenice - jedan oblik neologizama
Poluprevedenice - jedan oblik neologizama // Drugi hrvatski slavistički kongres, Zbornik radova I / Sesar, Dubravka (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2001. str. 643-647 (poster, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 99036 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Poluprevedenice - jedan oblik neologizama
(Loan blends - a form of neologism)
Autori
Turk, Marija ; Pavletić, Helena
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Drugi hrvatski slavistički kongres, Zbornik radova I
/ Sesar, Dubravka - Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 2001, 643-647
Skup
Drugi hrvatski slavistički kongres
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 14.09.1999. - 18.09.1999
Vrsta sudjelovanja
Poster
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
poluprevedenica; hrvatski jezik; strani jezik; neologizam
(loan blend; Croatian; foreign language; neologism)
Sažetak
U radu se prezentiraju i problematiziraju pojedini pristupi u literaturi o jezičnim dodirima u poimanju različitih naziva za poluprevedenicu. Poluprevedenice su tip prevdenica u kojem se jedan dio prevodi, a drugi zadržava u neprevedenom obliku. Poluprevedenice nastale u hrvatskome jeziku raščlanjuju se: prema jeziku davaocu modela, prema tvorbenim i morfološkim značajkama, te prema stupnju morfološke adaptacije posuđenoga člana. Pozornost se posvećuje inačicama poluprevedenica, poluprevedenicama kao prijelaznom stupnju u nastanku doslovnih prevedenica i njihovoj usklađenosti s normama hrvatskoga jezika.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija