Pregled bibliografske jedinice broj: 984894
Extracting Data from Comparable Corpora
Extracting Data from Comparable Corpora // Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation / Skadiņa, Inguna ; Gaizauskas, Robert ; Babych, Bogdan ; Ljubešić, Nikola ; Tufiş, Dan ; Vasiļjevs, Andrejs (ur.).
Berlin: Springer, 2019. str. 89-139 doi:10.1007/978-3-319-99004-0_4
CROSBI ID: 984894 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Extracting Data from Comparable Corpora
Autori
Pinnis, Mārcis ; Ljubešić, Nikola ; Ştefănescu, Dan ; Skadiņa, Inguna ; Tadić, Marko ; Gornostaja, Tatjana ; Vintar, Špela ; Fišer, Darja
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation
Urednik/ci
Skadiņa, Inguna ; Gaizauskas, Robert ; Babych, Bogdan ; Ljubešić, Nikola ; Tufiş, Dan ; Vasiļjevs, Andrejs
Izdavač
Springer
Grad
Berlin
Godina
2019
Raspon stranica
89-139
ISBN
978-3-319-99004-0
Ključne riječi
comparable corpora ; data extraction ; machine translation
Sažetak
Comparable corpora may comprise different types of single-word and multi-word phrases that can be considered as reciprocal translations, which may be beneficial for many different natural language processing tasks. This chapter describes methods and tools developed within the ACCURAT project that allow utilising comparable corpora in order to (1) identify terms, named entities (NEs), and other lexical units in comparable corpora, and (2) to cross- lingually map the identified single-word and multi-word phrases in order to create automatically extracted bilingual dictionaries that can be further utilised in machine translation, question answering, indexing, and other areas where bilingual dictionaries can be useful.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti, Filologija