Pregled bibliografske jedinice broj: 983883
Vindecarea traumelor familiale în două romane contemporane: „Fata din casa vagon” de Ana Maria Sandu și „Unterstadt” de Ivana Šojat-Kuči
Vindecarea traumelor familiale în două romane contemporane: „Fata din casa vagon” de Ana Maria Sandu și „Unterstadt” de Ivana Šojat-Kuči // Intertext, 47/48 (2018), 3/4; 127-136 (recenziran, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 983883 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Vindecarea traumelor familiale în două romane
contemporane: „Fata din casa vagon” de Ana Maria
Sandu și „Unterstadt” de Ivana Šojat-Kuči
(Healing family trauma in two contemporary novels:
„Fata din casa vagon” by Ana Maria Sandu and
„Unterstadt” by Ivana Šojat-Kuči)
Autori
Olujić, Ivana
Izvornik
Intertext (1857-3711) 47/48
(2018), 3/4;
127-136
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
literatura croată ; literatura română ; roman ; istoria familială ; trauma ; memorii
(Croatian literature ; Romanian literature ; novel ; family history ; trauma ; memories)
Sažetak
Două romane scrise şi publicate în anii 2000, Fata din casa vagon de Ana Maria Sandu (2006) şi Unterstadt de Ivana Šojat-Kuči (2009), unul în România, celălat în Croaţia, abordează tema gravă a istoriei familiale, influenţată direct sau indirect de istoria „mare”, care aduce schimbări sociale şi politice (în romanul Unterstadt ambele războaie mondiale, în Fata din casa vagon regimul comunist). Cele două romane au câteva puncte comune: nararea la persoana întâi, personajul naratoareai sau al naratoarelor, preocuparea mai degrabă cu viaţa familială şi mai ales cu vieţile femeilor din familie, relaţiile lor cu soţii şi copiii. Aceste mame, mătuşe, bunici, străbunici cu alegerile lor – să se mărite, să nască, să râbdă – definesc vieţile urmaşelor sale. Naratoarele însă, sunt foarte diferite: Ina din Fata din casa vagon este aparent un narator omniscient, sau cel puţin foarte bine informat despre mama şi bunica sa, nu doar factografic, dar şi intim, pe când Katarina din Unterstadt trebuie să caute şi reconstituie şi faptele, şi emoţiile. Istoria familială este în ambele romane un loc unde se caută rezolvarea traumelor moştenite de la mame şi bunici, dar procesul vindecării este şi el dificil, uneori chiar brutal.
Izvorni jezik
Ostalo
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
Izvorni jezik: rumunjski