Pregled bibliografske jedinice broj: 98280
Prijevodi i odjeci naše suvremene dječje književnosti izvan granica Hrvatske
Prijevodi i odjeci naše suvremene dječje književnosti izvan granica Hrvatske // Drugi hrvatski slavistički kongres, Zbornik radova II. / Sesar, Dubravka; Vidović Bolt, Ivana (ur.).
Zagreb: Hrvatsko filološko društvo ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2001. str. 281-289 (pozvano predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 98280 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Prijevodi i odjeci naše suvremene dječje književnosti izvan granica Hrvatske
(Translations and Echoes of Our Contemporary Children's Literature Abroad)
Autori
Zalar, Diana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Drugi hrvatski slavistički kongres, Zbornik radova II.
/ Sesar, Dubravka; Vidović Bolt, Ivana - Zagreb : Hrvatsko filološko društvo ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2001, 281-289
Skup
Drugi hrvatski slavistički kongres
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 14.09.1999. - 18.09.1999
Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
različiti primjeri suvremene hrvatske literature za djecu i mlade koja je prevedena; inozemne nagrade
(various examples of contemporary translated croatian literature; children and youth; foreign awards)
Sažetak
Ovim radom autorica istražuje u kolikoj je mjeri suvremena hrvatska dječja knjiga prisutna na inozemnoj literarnoj sceni, posebice u susjednim našim zemljama, te postižu li hrvatski književnici za djecu zapaženije uspjehe u inozemstvu. Pod pojmom suvremena dječja knjiga obuhvaćena su djela kod nas tiskana prvi puta od 60-tih godina do današnjih dana. Posebnu pozornost poklanjam romanu Ivana Kušana "Ljubav i smrt" zbog zanimljivih postupaka intertekstualnosti i autoreferencijalnosti.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA