Pregled bibliografske jedinice broj: 979663
Perevod kak kul'turnyj transfer: reputacija sovetskoj kul'tury v poslevoennoj Horvatii (Перевод как культурный трансфер: репутация советской культуры в послевоенной Хорватии)
Perevod kak kul'turnyj transfer: reputacija sovetskoj kul'tury v poslevoennoj Horvatii (Перевод как культурный трансфер: репутация советской культуры в послевоенной Хорватии) // Slavjanskij al'manah (Славянский альманах), 1-2 (2018), 1-2; 313-326 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 979663 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Perevod kak kul'turnyj transfer: reputacija sovetskoj kul'tury v poslevoennoj Horvatii (Перевод как культурный трансфер: репутация советской культуры в послевоенной Хорватии)
(Translation as Cultural Transfer: Soviet Culture's Reputation in Post War Croatia)
Autori
Peruško, Ivana
Izvornik
Slavjanskij al'manah (Славянский альманах) (2073-5731) 1-2
(2018), 1-2;
313-326
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Kультурный трансфер, межкультурный диалог, переводная литература, советизация, хорватская югославская культура, трансляция
(Cultural transfer, intercultural dialogue, translation literature, sovetization, croatian yugoslav culture, translation)
Sažetak
В статье рассмотрены проблемы перевода в свете концепции культурного трансфера, интерпретирующей перевод как ин- струмент общения и межкультурного диалога. На примере сове- тизации хорватской югославской литературы и культуры после Второй мировой войны (1945–1948) проанализированы особен- ности функционирования перевода с языка исходной культуры на язык культуры усваивающей.
Izvorni jezik
Rus
Znanstvena područja
Filologija, Filmska umjetnost (filmske, elektroničke i medijske umjetnosti pokretnih slika), Književnost