Pregled bibliografske jedinice broj: 978437
Idiomska raslojenost hrvatskoga jezika – stilovi i registri
Idiomska raslojenost hrvatskoga jezika – stilovi i registri // Випуск Львівського університету. Серія філологічн 2018. Випуск 69. / Visnyk of Lviv University. Series Philology. 2018. Issue 69., 69 (2018), 1; 39-53 doi:10.30970/vpl.2018.69.9294 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 978437 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Idiomska raslojenost hrvatskoga jezika – stilovi i
registri
(LECTAL VARIATIONS OF CROATIAN LANGUAGE – STYES AND
REGISTERS)
Autori
Jelaska, Zrinka
Izvornik
Випуск Львівського університету. Серія філологічн 2018. Випуск 69. / Visnyk of Lviv University. Series Philology. 2018. Issue 69. (0130-528X) 69
(2018), 1;
39-53
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
hrvatski jezik, okomita višejezi č nost, funkciolekt, situolekt, registar
(Croatian language, vertical plurilinguality, functiolect, situolect, register)
Sažetak
U radu se raspravlja o raslojenosti jezika na različite idiome koja izvorne govornike čini okomito višejezičnima kako bi se pokazala složenost građe u ovladavanju njima za izvornojezične i za inojezične govornike. Radi usustavljivanja u raščlanjivanju pojedinih idioma neki su nazivi pojedinih kategorija predloženi u ovomu radu za hrvatski prema nazivima koji već postoje u drugim jezicima, a drugi su ustustavljeni izborom jasnijih odrednica i kategorija iz postojećih podjela, poglavito registar i potkategorija formalnosti. Raslojenost jezika na idiome pokazuje se na primjeru hrvatskoga, no kategorije vrijede i za druge jezike. Nakon kratkoga predstavljanja naziva jezik, idiom, kod, stil, varijanta, varijacija, varijetet predstavljeni su i prostorni (geolekti), društveni (sociolekti), funkcionalni (funkciolekti) i situacijski idiomi (situolekti) te višeznačnica registar. Na kraju se predstavljaju modeli višeslojnosti koji objedinjuju idiome o kojima se u radu raspravljalo. Pokazalo se da se određivanje postojećih naziva unutar podjele na glavne vrste raslojavanja može učiniti preglednijim ako se ljestivica formalnosti jednoznačno pripiše situacijskim stilovima ili situolektima pa se tako oslobodi od prevelike višeznačnosti ne samo naziv stil, nego i naziv registar.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Kroatologija