Pregled bibliografske jedinice broj: 977647
Turkish loanwords in the slavonian dialect, with an emphasis Old Perkovci Speech as an example of a protected vernacular of the Republic of Croatia
Turkish loanwords in the slavonian dialect, with an emphasis Old Perkovci Speech as an example of a protected vernacular of the Republic of Croatia // Balkanlar da Edebi iliskiler ve dil Aspects of Language and Literature relations in the Balkan / Gore, Zehra ; Delibegović Džanić, Nihada ; Avci, Ismail (ur.).
Ankara: Gece Kitaplığı, 2018. str. 79-101
CROSBI ID: 977647 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Turkish loanwords in the slavonian dialect, with an emphasis Old Perkovci Speech as an example of a protected vernacular of the Republic of Croatia
Autori
Berbić Kolar, Emina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Balkanlar da Edebi iliskiler ve dil Aspects of Language and Literature relations in the Balkan
Urednik/ci
Gore, Zehra ; Delibegović Džanić, Nihada ; Avci, Ismail
Izdavač
Gece Kitaplığı
Grad
Ankara
Godina
2018
Raspon stranica
79-101
ISBN
978-605-288-840-7
Ključne riječi
Turkish loanwords, Croatian language, Lexicology, Dialectology, Sociolinguistic
(turkish loanwords, Croatian language, lexicology, dialectology, sociolinguistic)
Sažetak
The paper deals with the representation of Turkish loanwords (Turkism’s) in Old Perkovci Speech vernacular as a protected vernacular of Slavonian dialect in the Republic of Croatia. Slavonian dialect is one of the most archaic dialects of the Croatian language. It is spoken in the Republic of Croatia in Slavonia and Baranja regions, but across borders in the border area in the Republic of Serbia, Bosnia and Herzegovina and Hungary as well. Turkish loanwords in the Slavonian dialect are omnipresent and vivid back from the time of the Ottoman Empire until today. The use of Turkish loanwords is still intense and they, as loanwords in the English language, make a lexical layer of the active lexis in the conversational language in Slavonia and Baranja. The paper will show the Turkish loanwords frequency, and they will be divided according to the meaningful fields of use. Croatian lexicology, dialectology and sociolinguistics, will benefit from the paper. The aim of the paper is to point out a siginificant number of Turkish loanwords in the everyday use of the Slavonian dialect speakers. The purpose of the paper is to point out the great representation of Turkish loanwords in the active lexis of Slavonian dialect. The method is fieldword and descriptive analysis of the recorded Turkish loanwords.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti, Osijek
Profili:
Emina Berbić Kolar
(autor)