Pregled bibliografske jedinice broj: 977199
Disneyjeve višestruke intermedijalne adaptacije proznih djela anglofone književnosti za djecu i mladež u hrvatskim prijevodima
Disneyjeve višestruke intermedijalne adaptacije proznih djela anglofone književnosti za djecu i mladež u hrvatskim prijevodima // Književna smotra : časopis za svjetsku književnost, 50 (2018), 190(4); 121-131 (međunarodna recenzija, članak, stručni)
CROSBI ID: 977199 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Disneyjeve višestruke intermedijalne adaptacije proznih djela anglofone književnosti za djecu i mladež u hrvatskim prijevodima
(Disney's multiple intermedial adaptations of Anglophone children's and young adults’ literature in Croatian translations)
Autori
Kujundžić, Nada ; Milković, Ivana
Izvornik
Književna smotra : časopis za svjetsku književnost (0455-0463) 50
(2018), 190(4);
121-131
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni
Ključne riječi
anglofona književnost ; prijevodna književnost za djecu i mladež ; književne adaptacije animiranih fimskih adaptacija ; Studio Walt Disney
(Anglophone literature ; literary adaptation of the animated film adaptations ; children’s and young adults’ literature in translation ; Walt Disney Studio)
Sažetak
Cilj istraživanja je utvrditi pojavnost i zastupljenost proznih djela anglofone književnosti za djecu i mladež, posredovanih književnim adaptacijama animiranih filmskih adaptacija Studija Walt Disney, u hrvatskoj prijevodnoj književnosti 20. i 21. stoljeća. Pretraživanjem relevantnih knjižničnih kataloga prema kriterijima naslova, autora, prevoditelja, nakladničkog niza i nakladnika zabilježeno je ukupno 435 književnih adaptacija (izravnih adaptacija i izvedenica) 16 cjelovečernjih animiranih filmova. Prikupljena građa dalje je analizirana s ciljem utvrđivanja dinamike objavljivanja prijevoda, kao i zastupljenosti pojedinih nakladnika, jezika izvornika, autora i drugih suradnika na pojedinim adaptacijama, te vrsta izdanja.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija, Književnost
POVEZANOST RADA
Projekti:
UIP-2014-09-9823 - Uspostavljanje međukulturnih poveznica kroz prijevode dječje književnosti: tekst, kontekst, strategije (BIBRICH) (Narančić Kovač, Smiljana, HRZZ - 2014-09) ( CroRIS)
Ustanove:
Učiteljski fakultet, Zagreb
Profili:
Ivana Milković
(autor)
Citiraj ovu publikaciju:
Časopis indeksira:
- Current Contents Connect (CCC)
- Web of Science Core Collection (WoSCC)
- Arts & Humanities Citation Index (A&HCI)
- SCI-EXP, SSCI i/ili A&HCI
- Scopus