Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 976346

Translation and translation analysis of an original scientific paper from the domain of biotechnical sciences


Morić, Tana
Translation and translation analysis of an original scientific paper from the domain of biotechnical sciences, 2018., postdiplomski specijalisticki, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka


CROSBI ID: 976346 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Translation and translation analysis of an original scientific paper from the domain of biotechnical sciences

Autori
Morić, Tana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, postdiplomski specijalisticki

Fakultet
Filozofski fakultet u Rijeci

Mjesto
Rijeka

Datum
27.11

Godina
2018

Stranica
43

Mentor
Memišević, Anita

Ključne riječi
translation, English, Croatian
(translation, Croatian, English)

Sažetak
This thesis provides the translation and translation analysis of an excerpt from an original scientific paper from the domain of biotechnology and the field of nutrition. The aim of the translation analysis was to delineate the linguistic, pragmalinguistic and intercultural problems that are common in translating scientific papers, particularly from Croatian into English. The strategies, techniques and tools for overcoming these problems were suggested and illustrated with examples, with the aim of better understanding these procedures, and thus contributing to the overall quality of scientific translation. In the analysed text, the greatest challenge was the translation of scientific terminology from the domain of biotechnology, due to the deficiency of reliable terminological resources. The syntactic and textual features were transposed in the target text in accordance with the common procedures, well established and delineated in the Croatian to English translation theory and practice. The findings point to the need for further collaboration of Croatian linguists, translators and scientists in the processes of scientific and technical terminology selection and standardization, with the aim of contributing to the international recognition of Croatian science.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Rijeka

Profili:

Avatar Url Tana Morić (autor)

Avatar Url Anita Memišević (mentor)


Citiraj ovu publikaciju:

Morić, Tana
Translation and translation analysis of an original scientific paper from the domain of biotechnical sciences, 2018., postdiplomski specijalisticki, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka
Morić, T. (2018) 'Translation and translation analysis of an original scientific paper from the domain of biotechnical sciences', postdiplomski specijalisticki, Filozofski fakultet u Rijeci, Rijeka.
@phdthesis{phdthesis, author = {Mori\'{c}, Tana}, year = {2018}, pages = {43}, keywords = {translation, English, Croatian}, title = {Translation and translation analysis of an original scientific paper from the domain of biotechnical sciences}, keyword = {translation, English, Croatian}, publisherplace = {Rijeka} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Mori\'{c}, Tana}, year = {2018}, pages = {43}, keywords = {translation, Croatian, English}, title = {Translation and translation analysis of an original scientific paper from the domain of biotechnical sciences}, keyword = {translation, Croatian, English}, publisherplace = {Rijeka} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font