Pregled bibliografske jedinice broj: 974441
Nyelv, identitás, kultúra: fordíthatóság és dependencia
Nyelv, identitás, kultúra: fordíthatóság és dependencia // Hungarológiai Közlemények, 18 (2017), 3; 52-64 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 974441 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Nyelv, identitás, kultúra: fordíthatóság és dependencia
(Language, identity, culture: translatability and dependency)
Autori
Zoltan Medve
Izvornik
Hungarológiai Közlemények (0350-2430) 18
(2017), 3;
52-64
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Közép-Európa, identitás, kultúra, nyelv, fordíthatóság
(Central-Europe, identity, culture, language, translatability)
Sažetak
Ahol az egyéni identitás általános kérdései nem közvetlenül és expliciten tematizálódnak, ott az identitás hordozói a kultúra és a nyelv kontextusában rejtőznek. Az ilyen szövegek természetesen annál kevésbé fordíthatók, minél kevésbé honosak a forrásnyelv identitáshordozó elemei a célnyelvhez tartozó kultúrában. A fabularitásra építő és ezzel egyidőben a kulturális „paranomázia” felé erőteljesen elmozduló szövegek esetében ugyanakkor a fordító minél otthonosabban mozog a forrásnyelvi kultúrában, annál erőteljesebben szembesül(het) a külső/idegen világ befogadásának lehetségességével, ám e tapasztalat egy másik nyelv szavaival történő visszaadásának lehetetlenségével.
Izvorni jezik
Ostalo
Znanstvena područja
Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti, Književnost