Pregled bibliografske jedinice broj: 973752
"Dalmatinski" sarmatizam Fausta Vrančića (1551.-1617.) - paradigmatski model humanističke kulturne translacije
"Dalmatinski" sarmatizam Fausta Vrančića (1551.-1617.) - paradigmatski model humanističke kulturne translacije // Faust Vrančić i njegovo doba. Zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenoga skupa održanoga u povodu 400. obljetnice objavljivanja Novih strojeva Fausta Vrančića. Vodice-Šibenik, 22.-23. rujna 2015. / Borić, Marijana ; Blažević, Zrinka ; Marotti, Bojan (ur.)., 2018. str. 129-142
CROSBI ID: 973752 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
"Dalmatinski" sarmatizam Fausta Vrančića (1551.-1617.) - paradigmatski model humanističke kulturne translacije
(The "Dalmatian" Sarmatism of Faust Vrančić - Paradigmatical Model of Humanist Cultural Translation)
Autori
Blažević, Zrinka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Faust Vrančić i njegovo doba. Zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenoga skupa održanoga u povodu 400. obljetnice objavljivanja Novih strojeva Fausta Vrančića. Vodice-Šibenik, 22.-23. rujna 2015.
Urednik/ci
Borić, Marijana ; Blažević, Zrinka ; Marotti, Bojan
Grad
Prvić Luka
Godina
2018
Raspon stranica
129-142
ISBN
978-953-58309-1-7
Ključne riječi
Faust Vrančić, dalmatinski sarmatizam, kulturna translacija
(Faust Vrančić, Dalmatian Sarmatism, cultural translation)
Sažetak
Na osnovi polemičke poslanice "De Slovvinis seu Sarmatis" upućene krakovskom kanoniku Krzysztofu Warszewickom koja je objavljena u dodatku Vrančićeva hagiografskog djela "Život nikoliko izabranih divic" (Rim, 1606), pokušat će se ispitati diskurzivna struktura, ideologijska značenja i pragmatičke funkcije Vrančićeve „dalmatinske“ inačice sarmatizma. Osim u funkciji legitimacijsko-integracijske platforme dvojice posljednjih Jagelovića, Sigismunda Starog i Sigismunda II. Augusta, te političke ideologije poljske šljahte, sarmatizam se tijekom 16. stoljeća afirmirao i kao jedan od najpropulzivnijih europskih protonacionalnih ideologema koji je odigrao formativnu ulogu u diskurzivnoj konstrukciji ranih, humanističkih ilirizama. Kako bi se što cjelovitije osvijetlio kompleksni mehanizam ovog egzemplarnog oblika kulturne translacije, u radu će se Vrančićev „dalmatinski“ sarmatizam nastojati s jedne strane komparativno relacionirati u odnosu na normativni poljski model, a s druge strane u odnosu na varijante sarmatističkog diskursa u djelima dalmatinskih povjesničara Vinka Pribojevića i Dinka Zavorovića.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Povijest
POVEZANOST RADA
Projekti:
IP-2016-06-6762 - Hrvatska znanstvena i filozofska baština: transferi i aproprijacije znanja od srednjeg vijeka do dvadesetog stoljeća u europskom kontekstu (HZIFBTIAZOSVDDSUEK) (Dugac, Željko, HRZZ - 2016-06) ( CroRIS)
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb
Profili:
Zrinka Blažević
(autor)