Pregled bibliografske jedinice broj: 970363
Lost in translation or not? The use of relay among Croatian subtitlers
Lost in translation or not? The use of relay among Croatian subtitlers // TRANSLATA II: "Translation Studies and Translation Practice", 2nd International Conference on Translation and Interpreting Studies
Innsbruck, Austrija, 2014. (predavanje, međunarodna recenzija, pp prezentacija, znanstveni)
CROSBI ID: 970363 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Lost in translation or not? The use of relay among Croatian subtitlers
Autori
Čemerin, Vedrana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, pp prezentacija, znanstveni
Skup
TRANSLATA II: "Translation Studies and Translation Practice", 2nd International Conference on Translation and Interpreting Studies
Mjesto i datum
Innsbruck, Austrija, 30.10.2014. - 01.11.2014
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
relay translation ; indirect translation ; subtitling ; audiovisual translation
Sažetak
The paper dealt with the use of relay or indirect translation in the Croatian subtitling market and the implications such practices have on market conditions.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Veleučilište Velika Gorica