Pregled bibliografske jedinice broj: 967367
Asylum seekers’ language rights in Croatia: Policy and practice
Asylum seekers’ language rights in Croatia: Policy and practice // CLARC 2018: Perspektive jezične raznolikosti / Perak, Benedikt ; Vrzić, Zvjezdana (ur.).
Rijeka: Centar za jezična istraživanja, 2018. str. 38-38 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 967367 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Asylum seekers’ language rights in Croatia: Policy and practice
Autori
De Castro Burica, Antonia ; Šimičić, Lucija
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
CLARC 2018: Perspektive jezične raznolikosti
/ Perak, Benedikt ; Vrzić, Zvjezdana - Rijeka : Centar za jezična istraživanja, 2018, 38-38
Skup
PERSPECTIVES ON LINGUISTIC DIVERSITY. International Linguistics Conference (CLARC 2018)
Mjesto i datum
Rijeka, Hrvatska, 08.06.2018. - 10.06.2018
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
asylum seekers, language policy, language rights
Sažetak
The presentation focuses, on the one hand, on the analysis of language rights for asylum seekers as they are created and presented at the state level, and their implementation on the ground, on the other. In order to discern possible unplanned outcomes of language planning (Baldauf 1994) and the divergence between the (intended) policy and its (realised) effects (Canagarajah 2005) in the context of language rights for asylum seekers, our study is methodologically based on the discourse analysis of a relevant legal framework regulating language rights and obligations of asylum seekers and international protection seekers, such as the Law of International and Temporary Protection and the Programme of Croatian Language, History and Culture for Asylum Seekers and Asylees. On the basis of fieldwork data consisting of notes, observations, and interviews with different stakeholders (asylum seekers and stakeholders working with them, including their Croatian language teachers), we discuss challenges encountered in theprocess of translating official policies regarding linguistic integration into practice.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija, Etnologija i antropologija