Pregled bibliografske jedinice broj: 966132
Kontrastivna analiza poslovica iz semantičke skupine "bogatstvo" i "siromaštvo" u ruskom i hrvatskom jeziku
Kontrastivna analiza poslovica iz semantičke skupine "bogatstvo" i "siromaštvo" u ruskom i hrvatskom jeziku, 2016., diplomski rad, diplomski, Odjel za kroatistiku i slavistiku, Zadar
CROSBI ID: 966132 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kontrastivna analiza poslovica iz semantičke skupine "bogatstvo" i "siromaštvo" u ruskom i hrvatskom jeziku
(Contrastive analysis of proverbs from the semantic group "Wealth" and "Poverty" in Russian and Croatian)
Autori
Morić, Kristina
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski
Fakultet
Odjel za kroatistiku i slavistiku
Mjesto
Zadar
Datum
21.03
Godina
2016
Stranica
38
Mentor
Radčenko, Marina
Ključne riječi
poslovice, semantičko polje siromaštvo / bogatstvo, kontrastivna analiza ruskih i hrvatskih poslovica, stupanj ekvivalencije
(proverbs, semantic field fortune / poverty, contrasting Russian and Croatian proverb, degree of equivalence)
Sažetak
Tema diplomskog rada je diplomskog rada kontrastivna analiza ruskih i hrvatskih poslovica iz semantičke skupine bogatstvo / siromaštvo. Poslovice se klasificiraju prema 4 tipa ekvivalencije, koje predlaže dr. Danica Škara. Prva skupina poslovica su poslovice koje se podudaraju u izrazu, sadržaju i slikovitosti. Druga skupina poslovica su poslovice koje se podudaraju u sadržaju, ali na planu izraza svaki jezik nastojao je iskazati svoje specifičnosti. Treća skupina poslovica su poslovice za čiji isti značenjski izraz u jednom jeziku, drugi jezik ima potpuno različit leksički izraz. U četvrtu skupinu spadaju poslovice koje su karakteristične samo za jedan jezik.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija