Pregled bibliografske jedinice broj: 964189
Traganje za kontekstom: fragmenti Berčićeve zbirke u digitalno doba
Traganje za kontekstom: fragmenti Berčićeve zbirke u digitalno doba // Međunarodni znanstveni skup Ivan Berčić (1824. - 1870.) : život i djelo / Oršolić, Tado ; Franov-Živković, Grozdana (ur.).
Zadar: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2018. str. 21-22 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 964189 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Traganje za kontekstom: fragmenti Berčićeve zbirke u digitalno doba
(Searching for the context: fragments of Berčić collection in digital age)
Autori
Tomić, Marijana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Međunarodni znanstveni skup Ivan Berčić (1824. - 1870.) : život i djelo
/ Oršolić, Tado ; Franov-Živković, Grozdana - Zadar : Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti (HAZU), 2018, 21-22
ISBN
978-953-347-228-7
Skup
Međunarodni znanstveni skup: Ivan Berčić (1824.-1870.): život i djelo
Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 26.10.2018
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
fragmentologija, zbirka Ivana Berčića, digitalna humanistika
(fragmentology, Ivan Berčić collection, digital humanities)
Sažetak
Istraživanje fragmenata važan je dio kodikoloških istraživanja. Istraživačke metode u sklopu digitalne kodikologije teže ka automatskom virtualnom ujedinjavanju digitaliziranih fragmenata, te uopće ka takvoj strojnoj obradi fragmenata koja omogućuje njihovu kontekstualizaciju. Kontekstualizacija, smještanje u kulturno, povijesno, društveno i koje drugo okružje i povezivanje s pripadajućim lokalitetima, razdobljima i aktivnostima, kod fragmenata uključuje opis više razdoblja: razdoblje kada je fragment pripadao izvornoj kodikološkoj jedinici, razdoblje kada je pripadao kojoj drugoj jedinici (npr. kao uvez), razdoblje kada je od nje odvojen i postaje dijelom koje druge zbirke, itd. Fragment je u svakom od razdoblja bio dio određenog konteksta čija deskripcija i razumijevanje pridonosi ukupnom razumijevanju pisane baštine, kulture, te povijesnih i društvenih okolnosti. Fragmenti Berčićeve zbirke su opisani i pretpostavljeno je njihovo pripadanje zajedničkim izvornim kodeksima, kad je god to bilo moguće, na temelju analize sadržajnih, kodikoloških, paleografskih i drugih značajki. Pri opisu fragmenata, bilježeni su i podaci o jedinici kojoj su služili kao uvez ili oni o načinu nabave fragmenta, mjestu i uključenim osobama i sl. Analiza pokazuje da su fragmenti nabavljani iz raznih mjesta zadarskog i drugih područja, npr. iz Sali, Žmana, Kali, Raba, Korčule, Splita, itd., te da su u nabavu bile uključene razne osobe, župe i obitelji. Strojna analiza podataka o fragmentima kakva će u ovom radu biti predložena omogućila bi bolji uvid u do sada pronađene fragmente i kontekst njihova nastanka i provenijencije, pretpostavila postojanje do sada nepoznatih rukopisa, te omogućila bolje razumijevanje glagoljske pisane baštine i okolnosti koje su na njezino stvaranje i očuvanje utjecale. U radu ću se prikazati prednosti i mogućnosti strojnočitljivog opisa fragmenata čiji je preduvjet standardizacija opisa i uporaba kontroliranih rječnika.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti
POVEZANOST RADA
Projekti:
122-2691220-3043 - Digitalna knjižnica hrvatske baštine tiskane do 1800.: izvedbene pretpostavke (Velagić, Zoran, MZOS ) ( CroRIS)
Ustanove:
Sveučilište u Zadru
Profili:
Marijana Tomić
(autor)