Pregled bibliografske jedinice broj: 962717
Philippa Lazea – Puljanka, plemkinja, pjesnikinja Philippa Lazea – a Noblewoman and Poetess from Pula
Philippa Lazea – Puljanka, plemkinja, pjesnikinja Philippa Lazea – a Noblewoman and Poetess from Pula // Istra u novom vijeku / Istria in the Modern Period / Bradara, Tatjana (ur.).
Pula: Arheološki muzej Istre, 2017. str. 223-233
CROSBI ID: 962717 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Philippa Lazea – Puljanka, plemkinja, pjesnikinja Philippa Lazea – a Noblewoman and Poetess from Pula
(Philippa Lazea – a Noblewoman and Poetess from Pula)
Autori
Delbianco, Valnea
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, pregledni
Knjiga
Istra u novom vijeku / Istria in the Modern Period
Urednik/ci
Bradara, Tatjana
Izdavač
Arheološki muzej Istre
Grad
Pula
Godina
2017
Raspon stranica
223-233
ISBN
978-953-8082-13-9
Ključne riječi
Philippa Lazea, učena renesansna žena Puljanka, novolatinska književnost / Philippa Lazea, an educated woman from the Renaissance period, Neo-Latin Literature
(Philippa Lazea, an educated woman from the Renaissance period, Neo-Latin Literature)
Sažetak
Philippa Lazea (1546. – 1576.), gotovo je nepoznata novolatinska pjesnikinja, koja je bila dijelom intelektualnoga i književnoga života Venecije i Padove nazivana je „Polana Illyrica“, dakle, Puljankom i Ilirkom. Na temelju sačuvanih pisanih tragova moguće je zaključiti da je bila uglađena renesansna plemkinja, čitateljica i pjesnikinja, zanimljiva i stoga što pripada krugu malobrojnih europskih žena druge polovice 16. stoljeća koje su pisale na latinskom jeziku te tako postale dijelom postantičkoga svijeta koji uvelike nosi znamen muškoga roda. Iako je Lazeina pjesnička ostavština skromna, ipak njezin ženski glas iznimna je pojava u jadranskome krugu renesansnoga, novolatinskoga pjesništva.
Izvorni jezik
Hrvatski, engleski
Znanstvena područja
Filologija
Napomena
U monografiji su objavljena dva rada: rad na hrvatskom i rad na engleskom jeziku