Pregled bibliografske jedinice broj: 962673
La comprensione della lingua seconda. L’italiano quale materia opzionale nelle scuole croate dell’istroquarnerino
La comprensione della lingua seconda. L’italiano quale materia opzionale nelle scuole croate dell’istroquarnerino // Italica Wratislaviensia. Grammatoca italiana fra teoria e diadttica., 9 (2018), 1; 231-245 doi:10.15804/IW.2018.09.12 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 962673 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
La comprensione della lingua seconda. L’italiano quale materia opzionale nelle scuole croate dell’istroquarnerino
(Second-Language Comprehension: Italian as an Optional Language Course in Croatian Schools in Istria and Kvarner)
Autori
Scotti Jurić, Rita ; Lazarić, Lorena
Izvornik
Italica Wratislaviensia. Grammatoca italiana fra teoria e diadttica. (2084-4514) 9
(2018), 1;
231-245
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
italiano materia opzionale, territorio istroquarnerino, comprensione, lettura, ascolto
(Italian as elective language course, Istrian and Kvarner territory, language comprehension, reading, listening)
Sažetak
Dal punto di vista cognitivo insegnare a comprendere significa insegnare ad attivare nella maniera più efficace la expectancy grammar, per giungere alla capacità di cogliere e collegare il filo logico che lega il discorso. La ricerca valuta il livello A1 (QCE) delle abilità ricettive in tre tappe di studio dell’italiano come materia opzionale, e precisamente in quinta elementare, terza media inferiore (che nel sistema scolastico croato corrisponde all’ottava elementare) e terza media superiore. La scelta di analizzare lo stesso livello di competenza linguistica è stata dettata dall’ipotesi che la lingua italiana nella verticale scolastica della scuola croata tende ad arginarsi alle competenze di base. Il fatto potrebbe rispecchiare i cambiamenti nella struttura demografica della popolazione istroquarnerina, interessata da una fluttuazione costante in controtendenza rispetto alla tradizione italofona. Si prenderanno in esame i dati comparati di un corpus complessivo di 1051 soggetti, scaturiti dall’analisi della lettura e dell’ascolto in base al grado di studio e al sesso.
Izvorni jezik
Ita
Znanstvena područja
Interdisciplinarne humanističke znanosti