Pregled bibliografske jedinice broj: 962501
Translatio kuće Majke Božje: od Izraela, preko Hrvatske do Loreta
Translatio kuće Majke Božje: od Izraela, preko Hrvatske do Loreta // Simpozij XI. Mediteranski korijeni filozofije / Lunić, Anita ; Matijević, Mira (ur.).
Split: Hrvatsko filozofsko društvo Filozofski fakultet u Zagrebu i Odsjek za filozofiju Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu, 2017. str. 67-68 (predavanje, nije recenziran, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 962501 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Translatio kuće Majke Božje: od Izraela, preko Hrvatske do Loreta
(The Translation of the Holy House of Virgin Mary from Israel, through Croatia to Loreto)
Autori
Podhraški Čizmek, Zrinka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Izvornik
Simpozij XI. Mediteranski korijeni filozofije
/ Lunić, Anita ; Matijević, Mira - Split : Hrvatsko filozofsko društvo Filozofski fakultet u Zagrebu i Odsjek za filozofiju Filozofski fakultet Sveučilišta u Splitu, 2017, 67-68
Skup
Simpozij XI. Mediteranski korijeni filozofije
Mjesto i datum
Split, Hrvatska, 06.04.2017. - 08.04.2017
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Nije recenziran
Ključne riječi
Kuća Majke Božje, Trsat, Loreto, kult Majke Božje, kršćanstvo, Mediteran, Jadran
(The Holy Nazareth House, Trsat, Loreto, The Cult of the Mother of God, Christianity, Mediterranean, Adriatic)
Sažetak
Translatio Svete nazaretske kuće o kojoj je prvi je pisao 1470. Pietro di Giorgio Tolomei, „Il Teramano” jedna je iznimna i karakteristična mediteranska priča. Po njoj su kuću prenijeli anđeli prvo u Riječki „castrum [...] in partibus Slavonie” a zatim u Italiju u okolicu Recanatija, današnji Loreto. O toj već uvriježenoj tradiciji piše i Johann Gaspar Goethe koji se 1740. na svom proputovanju kroz Italiju zaustavio u Loretu te kaže kako je Sveta kuća ”bila transportirana na Trsat u Istri, od tamo preko Jadrana, 145 milja, u Loreto”. Već 1520. imamo i hrvatski prijevod talijanske inačice te priče s naslovom ”Izgovorenie od carkve od Svete Marie de Lorite”. Iz tih nekoliko povijesnih crtica vidljivo je koliko je od samoga srednjega vijeka te kroz modernu, Hrvatska kultura duboko uronjena ne samo zemljopisno nego dapače vjerski i filozofski u europsku i dakako mediteransku uljudbu. Ovim se radom želi mapiranjem tijeka same priče i dakako njezinim kasnijim razvitkom u talijanskim i europskim koordinatama ukazati na fundamentalne mediteranske izvore kršćanstva, kulta Majke Božje i devotio moderna u Hrvata.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Interdisciplinarne društvene znanosti, Povijest, Religijske znanosti (interdisciplinarno polje)