Pregled bibliografske jedinice broj: 957942
Jezik Ivana Matija Škarića u ozračju književnojezičnih mijena 19. st.
Jezik Ivana Matija Škarića u ozračju književnojezičnih mijena 19. st. // 1. međunarodni znanstveni skup Hrvatski prijevodi Biblije
Zagreb, Hrvatska, 2018. (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 957942 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Jezik Ivana Matija Škarića u ozračju književnojezičnih mijena 19. st.
(The Language of Ivan Matija Škarić in the Light of the Changes in the Standard Literary Language in the 19th Century)
Autori
Sanda, Ham ; Smajić Dubravka
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Skup
1. međunarodni znanstveni skup Hrvatski prijevodi Biblije
Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 26.09.2018. - 28.09.2018
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
: jezik Škarićeva prijevoda Svetoga pisma, hrvatske filološke škole u 19. st., hrvatski pravopisi sredinom 19. st.
(the language of Škarić’s translation of the Holy Script, Croatian philological schools in the 19th century, Croatian orthographies in the middle of the 19th century)
Sažetak
U radu se govori o jeziku Škarićeva prijevoda Svetoga pisma: Sveto pismo Staroga i Novoga uvita (Beč, 1858. – 1861.). Ukratko se prikazuju dosadašnji opisi njegova jezika, a potom se potanje prikazuju kritike Škarićeva jezika iz 19 st., one suvremene Škarićevu prijevodu – Ljudevit Gaj, Vinko Pacel, Ivan Crnčić/Črnčić, Andrija Stazić, Stjepan Ivičević, Vladoje Dukat ; časopisi Danica, Hrvatski katolički list, Neven, Jadranske Vile, Vienac. Škarićev se jezik opisuje isključivo u odnosu na onodobne jezične hrvatske priručnike, pravopise i gramatike.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Osijek