Pregled bibliografske jedinice broj: 955912
Što ćemo s ljudima? Pripovjedači i pjesnici Cvelferije – najvrjedniji kulturni kapital zajednice
Što ćemo s ljudima? Pripovjedači i pjesnici Cvelferije – najvrjedniji kulturni kapital zajednice // Tradicijska kultura i kulturna baština Šokaca i Bunjevaca – zemlja, čuvari i baštinici / Pšihistal, Ružica ; Dimšić, Katarina (ur.).
Osijek : Subotica: Šokačka grana Osijek ; Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata, 2018. str. 363-380
CROSBI ID: 955912 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Što ćemo s ljudima? Pripovjedači i pjesnici Cvelferije – najvrjedniji kulturni kapital zajednice
(What Do We Do With Men? Narrators and Poets of Cvelferija – the most Valuable Cultural Capital of the Community)
Autori
Pšihistal, Ružica
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Tradicijska kultura i kulturna baština Šokaca i Bunjevaca – zemlja, čuvari i baštinici
Urednik/ci
Pšihistal, Ružica ; Dimšić, Katarina
Izdavač
Šokačka grana Osijek ; Zavod za kulturu vojvođanskih Hrvata
Grad
Osijek : Subotica
Godina
2018
Raspon stranica
363-380
ISBN
978-953-8223-00-6
Ključne riječi
Cvelferija, kulturni kapital, restitucija, kazivači, pripovjedači, pjesnici
(Cvelferija, cultural capital, restitution, narrators, tellers, poets)
Sažetak
Ljudi su najvrjedniji kapital svake zajednice. Veliki potop Cvelferije svibnja 2014. doveo je tu činjenicu do kristalne jasnoće, a potvrdio ju je i terenski rad u Cvelferiji u prikupljanju usmenoknjiževne i etnografske građe koji je uslijedio poslije. Vodeća je uloga u tom zahtjevnom poslu povjerena timu osječkih kroatistica jer su upravo one ispunjavale radićevski nacrt po kojemu etnografski tekst pišu/zapisuju sudionici kulture, oni koji narod potpuno poznaju i razumiju. One su otprije znale kako doći do najvrjednijih kazivača, koji su prema vlastitim literarnim kompetencijama ujedno i pripovjedači i pjesnici, te u individualnoj govornoj izvedbi oživljavaju kulturni posjed/kapital zajednice. Nakon realizacije projekta uslijedio je postupak restitucije kao ovjera suradničkoga istraživanja i povratka prikupljenoga blaga onima koji pripada. Ovaj je rad u znaku ponovljenog pogleda na cvelferske istraživače/zapisivače i kazivače. On je i hommage ljudima (živim izvorima) kao najvrjednijem kapitalu Cvelferije koji se ne može zatvoriti u korice knjige.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija, Etnologija i antropologija