Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 954315

Stručni studij kriminalistika - nedoumice oko prijevoda termina "kriminalistika" na engleski jezik


Kiš Kamenjarin, Karla
Stručni studij kriminalistika - nedoumice oko prijevoda termina "kriminalistika" na engleski jezik // Policija i sigurnost, 26 (2017), 1; 20-29 (domaća recenzija, članak, stručni)


CROSBI ID: 954315 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Stručni studij kriminalistika - nedoumice oko prijevoda termina "kriminalistika" na engleski jezik
(How to translate the study title "kriminalistika" into English)

Autori
Kiš Kamenjarin, Karla

Izvornik
Policija i sigurnost (1848-428X) 26 (2017), 1; 20-29

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni

Ključne riječi
kriminalistika ; criminal investigation ; criminalistics ; stručni naziv ; prijevod
(kriminalistika, criminal investigation, criminalistics, professional study, translation)

Sažetak
Često se susrećemo s pogrešnim prijevodima stručnog naziva "kriminalistika" na engleski jezik. Tako se, primjerice, sudski tumači i prevoditelji koriste glosarom stručnih naziva u kojemu je pogrešno navedeno da se stručni/stručna prvostupnik/prvostupnica (baccalaureus/baccalaurea) kriminalistike prevodi kao Professional Bachelor of Criminology, a stručni/stručna specijalist/ specijalistica kriminalistike kao Professional Specialist of Criminology. Uvidom u dostupnu stručnu literaturu, internetske izvore, knjige i udžbenike, te usporedbom naziva i sadržaja studijskih programa policijske struke u Europskoj uniji i u drugim državama svijeta sa studijskim programima na Visokoj policijskoj školi u Zagrebu, zaključeno je da termin "kriminalistika" u nazivu stručnog studija Kriminalistike na engleski jezik treba prevoditi kao Criminal Investigation, stečeni stručni naziv stručni/stručna prvostupnik/prvostupnica (baccalaureus/ baccalaurea) kriminalistike kao Professional Bachelor (baccalaureus/baccalaurea) of Criminal Investigation, a stručni/stručna specijalist/specijalistica kriminalistike kao Specialist in Criminal Investigation.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Interdisciplinarne humanističke znanosti

Napomena
Lektor/ica je intervenirala u sam sadržaj rada te je time oštećen. Izvršene su i (nestručne)intervencije u engleskom tekstu koje su dovele do nejasnoća i pogrešnih prikaza problematike



POVEZANOST RADA


Ustanove:
MUP, Policijska akademija "Prvi hrvatski redarstvenik", Veleučilište kriminalistike i javne sigurnosti

Profili:

Avatar Url Karla Kiš Kamenjarin (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

hrcak.srce.hr stari.mup.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Kiš Kamenjarin, Karla
Stručni studij kriminalistika - nedoumice oko prijevoda termina "kriminalistika" na engleski jezik // Policija i sigurnost, 26 (2017), 1; 20-29 (domaća recenzija, članak, stručni)
Kiš Kamenjarin, K. (2017) Stručni studij kriminalistika - nedoumice oko prijevoda termina "kriminalistika" na engleski jezik. Policija i sigurnost, 26 (1), 20-29.
@article{article, author = {Ki\v{s} Kamenjarin, Karla}, year = {2017}, pages = {20-29}, keywords = {kriminalistika, criminal investigation, criminalistics, stru\v{c}ni naziv, prijevod}, journal = {Policija i sigurnost}, volume = {26}, number = {1}, issn = {1848-428X}, title = {Stru\v{c}ni studij kriminalistika - nedoumice oko prijevoda termina "kriminalistika" na engleski jezik}, keyword = {kriminalistika, criminal investigation, criminalistics, stru\v{c}ni naziv, prijevod} }
@article{article, author = {Ki\v{s} Kamenjarin, Karla}, year = {2017}, pages = {20-29}, keywords = {kriminalistika, criminal investigation, criminalistics, professional study, translation}, journal = {Policija i sigurnost}, volume = {26}, number = {1}, issn = {1848-428X}, title = {How to translate the study title "kriminalistika" into English}, keyword = {kriminalistika, criminal investigation, criminalistics, professional study, translation} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font