Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 947288

Raščinjanje ljubavi: Begović i Krleža


Milanko, Andrea
Raščinjanje ljubavi: Begović i Krleža // Ljubavi radi ljubavi: romantični ljubavni kod u južnoslavenskim književnostima
Beč, Austrija, 2018. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)


CROSBI ID: 947288 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Raščinjanje ljubavi: Begović i Krleža
(Unmaking Love: Begovic and Krleza)

Autori
Milanko, Andrea

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, znanstveni

Skup
Ljubavi radi ljubavi: romantični ljubavni kod u južnoslavenskim književnostima

Mjesto i datum
Beč, Austrija, 05.07.2018. - 06.07.2018

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Podatak o recenziji nije dostupan

Ključne riječi
Begović, Krleža, ljubavni roman, narcizam
(Begovic, Krleza, romance, novel, narcissism)

Sažetak
Godine 1921. Begović objavljuje roman prvijenac Dunja u kovčegu, nastavljajući stazom ljubavno-erotskog diskurza koju je započeo Knjigom Boccadoro (1900). Godinu dana nakon njega izlazi Krležin roman prvijenac Tri kavaljera frajle Melanije, podnaslovljen „Staromodna pripovijest iz vremena kad je umirala hrvatska moderna“. Iako je autore u doba nastanka oba romana privatno vezivalo prijateljstvo, poetički se Krležin i Begovićev roman uvelike razlikuju. Dapače, Krležin polemizira sa „staromodnim“ ljubavnim diskursom čiji je prepoznatljivi predstavnik bio upravo Begović. Očituje se to i u dramskom pismo 1920-ih, odnosno u ciklusu o Glembajevima ; Leone ne čini ništa drugo nego pokazuje da juridički, medicinski i vjerski diskurs ne odgovaraju istini, a u Ledi pak Urban raščinjava ljubavni diskurs i diskurs likovne kritike. Krležinu pripovijest o Melaniji vodi čvrsta ruka ironičnog ekstradijegetičkog pripovjedača čiji će stisak nad likovima privremeno popustiti s Povratkom Filipa Latinovicza (1932), dok Begovićeva o Rođenoj i Dušanu napreduje uz isti tip pripovjedača, ali s manje odmaka od likova, posežući često za tehnikom slobodnog neupravnog govora. Begović će u tehničkom smislu pak nastaviti obrnutim putem od Krleže s romanom Giga Barićeva (1930–31). Upravo ta tehnika, osim što odražava narcizam Begovićeva junaka Dušana, naizgled podržava opći kritički stav da je roman lirski i nehistorijski, dočim je Krležin antilirski (jer je parodijski intoniran) i historijski (ekonomska i politička nestabilnost pred Prvi svjetski rat). U izlaganju će se međutim poredbenom analizom pripovjedača te konstrukcije i demontaže ljubavnog diskursa iz usta Aurela i Dušana (obojica se povezuju s Don Juanom koji ne vjeruje da riječi obvezuju) pokazati kojim postupcima književnost subvertira ljubavnu i ekonomsku doksu.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Andrea Milanko (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Milanko, Andrea
Raščinjanje ljubavi: Begović i Krleža // Ljubavi radi ljubavi: romantični ljubavni kod u južnoslavenskim književnostima
Beč, Austrija, 2018. (predavanje, podatak o recenziji nije dostupan, neobjavljeni rad, znanstveni)
Milanko, A. (2018) Raščinjanje ljubavi: Begović i Krleža. U: Ljubavi radi ljubavi: romantični ljubavni kod u južnoslavenskim književnostima.
@article{article, author = {Milanko, Andrea}, year = {2018}, keywords = {Begovi\'{c}, Krle\v{z}a, ljubavni roman, narcizam}, title = {Ra\v{s}\v{c}injanje ljubavi: Begovi\'{c} i Krle\v{z}a}, keyword = {Begovi\'{c}, Krle\v{z}a, ljubavni roman, narcizam}, publisherplace = {Be\v{c}, Austrija} }
@article{article, author = {Milanko, Andrea}, year = {2018}, keywords = {Begovic, Krleza, romance, novel, narcissism}, title = {Unmaking Love: Begovic and Krleza}, keyword = {Begovic, Krleza, romance, novel, narcissism}, publisherplace = {Be\v{c}, Austrija} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font