Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 947181

Code-switching and Translanguaging in Third Language Teaching of German


Bosnar-Valković, Brigita; Gjuran-Coha, Anamarija
Code-switching and Translanguaging in Third Language Teaching of German // Folia linguistica et litteraria, 14 (2016), 14; 151-163 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 947181 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Code-switching and Translanguaging in Third Language Teaching of German

Autori
Bosnar-Valković, Brigita ; Gjuran-Coha, Anamarija

Izvornik
Folia linguistica et litteraria (1800-8542) 14 (2016), 14; 151-163

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
linguistic code-switching, translanguiging, functions oflinguistic codeswitching, third language teaching of German, trilingualism

Sažetak
Due to the fact that most of the previous research on code-switching deals with natural discourse, the tutorial situation has been chosen for the subject of this study because it is radically different from code-switching in natural discourse. In this study the investigated tutorial situation deals with linguistic code-switching and translanguaging in third language teaching of German.The study attemptsto emphasize and describe the most remarkable features of code-switching and translanguaging as teaching strategies and also to identify their functions used by the teacher and to explain the reasons for them. Several explanations for code- switching in the beginner language classroom are relevant to the present study, including, for instance, topic switch, and affective and socializing functions which often interact together. The present study constitues a small-scale research of code- switching and translanguiging that sets out from a series of recordings taken on a weekly basis during two hours of German classes in the summer term 2014. The recordings present the classroom interaction between a Croatian German teacher and third year undergraduate students in the beginner foreign language classroom. The recorded material and the student's book Njemačkiu turizmu 1 / Deutsch im Tourismus 1, N. Blažević served as a basis for a detailed analysis of the patterns of code-swithcing and translanguaging among German, English and Croatian. The analysis of various kinds of code- switching and translanguiging has clearly shown that the teaching situation affects the code- switchingpatterns in some respects. Although very preliminary, the study has highlighted the beneficial aspect that code-switching and translanguaging may have not only in teacher – learner interaction in the foreign language classroom, but also in foreign language learning generally.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Fakultet za menadžment u turizmu i ugostiteljstvu, Opatija

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

www.folia.ac.me apps.webofknowledge.com

Citiraj ovu publikaciju:

Bosnar-Valković, Brigita; Gjuran-Coha, Anamarija
Code-switching and Translanguaging in Third Language Teaching of German // Folia linguistica et litteraria, 14 (2016), 14; 151-163 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Bosnar-Valković, B. & Gjuran-Coha, A. (2016) Code-switching and Translanguaging in Third Language Teaching of German. Folia linguistica et litteraria, 14 (14), 151-163.
@article{article, author = {Bosnar-Valkovi\'{c}, Brigita and Gjuran-Coha, Anamarija}, year = {2016}, pages = {151-163}, keywords = {linguistic code-switching, translanguiging, functions oflinguistic codeswitching, third language teaching of German, trilingualism}, journal = {Folia linguistica et litteraria}, volume = {14}, number = {14}, issn = {1800-8542}, title = {Code-switching and Translanguaging in Third Language Teaching of German}, keyword = {linguistic code-switching, translanguiging, functions oflinguistic codeswitching, third language teaching of German, trilingualism} }
@article{article, author = {Bosnar-Valkovi\'{c}, Brigita and Gjuran-Coha, Anamarija}, year = {2016}, pages = {151-163}, keywords = {linguistic code-switching, translanguiging, functions oflinguistic codeswitching, third language teaching of German, trilingualism}, journal = {Folia linguistica et litteraria}, volume = {14}, number = {14}, issn = {1800-8542}, title = {Code-switching and Translanguaging in Third Language Teaching of German}, keyword = {linguistic code-switching, translanguiging, functions oflinguistic codeswitching, third language teaching of German, trilingualism} }

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Emerging Sources Citation Index (ESCI)





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font