Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 946706

Rhetoric, Translation, and the Rhetoric of Translation


Valentino, Russell Scot; Emery, Jacob, Forrester, Sibelan; Kuzmanović, Tomislav
Rhetoric, Translation, and the Rhetoric of Translation // POROI: An Interdisciplinary Journal of Rhetorical Analysis and Invention, 13 (2017), 1; Article 1, 12 doi:10.13008/2151-2957.1263 (nije recenziran, uvodnik, ostalo)


CROSBI ID: 946706 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Rhetoric, Translation, and the Rhetoric of Translation

Autori
Valentino, Russell Scot ; Emery, Jacob, Forrester, Sibelan ; Kuzmanović, Tomislav

Izvornik
POROI: An Interdisciplinary Journal of Rhetorical Analysis and Invention (2151-2957) 13 (2017), 1; Article 1, 12

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, uvodnik, ostalo

Ključne riječi
Rhetoric, translation, literary translation, topoi, commonplaces

Sažetak
Uvodnik posebnom izdanju časopisa POROI posvećenog retorici, prevođenju i retorici prevođenja. Radovi objavljeni u ovom izdanju dio su projekta Translation and the Making of World Literature.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Informacijske i komunikacijske znanosti, Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti, Književnost



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Tomislav Kuzmanović (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi ir.uiowa.edu

Citiraj ovu publikaciju:

Valentino, Russell Scot; Emery, Jacob, Forrester, Sibelan; Kuzmanović, Tomislav
Rhetoric, Translation, and the Rhetoric of Translation // POROI: An Interdisciplinary Journal of Rhetorical Analysis and Invention, 13 (2017), 1; Article 1, 12 doi:10.13008/2151-2957.1263 (nije recenziran, uvodnik, ostalo)
Valentino, R., Emery, Jacob, Forrester, Sibelan & Kuzmanović, T. (2017) Rhetoric, Translation, and the Rhetoric of Translation. POROI: An Interdisciplinary Journal of Rhetorical Analysis and Invention, 13 (1), Article 1, 12 doi:10.13008/2151-2957.1263.
@article{article, author = {Valentino, Russell Scot and Kuzmanovi\'{c}, Tomislav}, year = {2017}, pages = {12}, DOI = {10.13008/2151-2957.1263}, chapter = {Article 1}, keywords = {Rhetoric, translation, literary translation, topoi, commonplaces}, journal = {POROI: An Interdisciplinary Journal of Rhetorical Analysis and Invention}, doi = {10.13008/2151-2957.1263}, volume = {13}, number = {1}, issn = {2151-2957}, title = {Rhetoric, Translation, and the Rhetoric of Translation}, keyword = {Rhetoric, translation, literary translation, topoi, commonplaces}, chapternumber = {Article 1} }
@article{article, author = {Valentino, Russell Scot and Kuzmanovi\'{c}, Tomislav}, year = {2017}, pages = {12}, DOI = {10.13008/2151-2957.1263}, chapter = {Article 1}, keywords = {Rhetoric, translation, literary translation, topoi, commonplaces}, journal = {POROI: An Interdisciplinary Journal of Rhetorical Analysis and Invention}, doi = {10.13008/2151-2957.1263}, volume = {13}, number = {1}, issn = {2151-2957}, title = {Rhetoric, Translation, and the Rhetoric of Translation}, keyword = {Rhetoric, translation, literary translation, topoi, commonplaces}, chapternumber = {Article 1} }

Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font