Pregled bibliografske jedinice broj: 946232
O jezičnoj prilagodbi tekstova hrvatskih književnika u suvremenom tisku
O jezičnoj prilagodbi tekstova hrvatskih književnika u suvremenom tisku // Književna revija (Osijek), 34 (1994), 1; 67-81 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 946232 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
O jezičnoj prilagodbi tekstova hrvatskih književnika u suvremenom tisku
(About language adaptation of Croatian writers' texts in modern editions)
Autori
Ham, Sanda
Izvornik
Književna revija (Osijek) (1330-1659) 34
(1994), 1;
67-81
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
izvorni jezik, jezik zagrebačke škole, vukovska norma, jezična prilagodba, hrvatski književni jezik u 19. st. i 20. st.
(the original language, the language of the Zagreb school, the Karadžić's standard, the language adaptation, Croatian literary language in the 19th and 20th centuries)
Sažetak
U radu se govori o jezičnim prilagodbama djela hrvatskih književnika iz 19. st., koji su pisali jezikom zagrebačke filološke škole - starijim hrvatskim književnim jezikom, Vukovskoj normi. Zaključuje se da je glavninom riječ o jezičnim krivotvorinama kojima se u 20. st. prikrivalo postojanje hrvatskoga jezika različitog od onoga koji su gradili vukovci.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija