Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 944701

„Pomalo, pomalo, mladi su isli ća“ – dokumentiranje govora Lubenica


Šporčić, Mateja
„Pomalo, pomalo, mladi su isli ća“ – dokumentiranje govora Lubenica // Zadar Linguistic Forum. Conference & Spring School "Language Documentation and the Treatment of Spoken Language".
Zadar, Hrvatska, 2018. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, ostalo)


CROSBI ID: 944701 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
„Pomalo, pomalo, mladi su isli ća“ – dokumentiranje govora Lubenica
(Documenting the local idiom of Lubenice)

Autori
Šporčić, Mateja

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, ostalo

Skup
Zadar Linguistic Forum. Conference & Spring School "Language Documentation and the Treatment of Spoken Language".

Mjesto i datum
Zadar, Hrvatska, 21.03.2018. - 24.03.2018

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
dokumentiranje jezika ; ugroženi mjesni govori ; govor Lubenica ; creski govori
(language documentation ; endangered local idioms ; Lubenice idiom ; Cres idioms)

Sažetak
Ovo će izlaganje predstaviti primjer dokumentiranja govora naselja Lubenice na otoku Cresu. Mjesto je posjećeno u kolovozu 2016. godine i tom je prilikom nastala audiosnimka u trajanju 60 minuta, kojom je zabilježen razgovor s jednom od posljednjih izvornih govornica toga idioma u nestajanju. Naime, u Lubenicama trenutno živi samo četvero stalnih žitelja, starije životne dobi, zbog čega se mjesni idiom može opisati kao vrlo ugrožen. Bez dobre analize snimljeni materijali ne mogu poslužiti kao podatak potencijalnim korisnicima, a jezična dokumentacija i jezični opis komplementarne su aktivnosti s komplementarnim ciljevima i ishodima (Austin 2010), stoga je audiozapis lubeničkoga govora transkribiran, preveden na standardni hrvatski te je jezično analiziran. Prema tipologiji koju predlaže F. Lüpke (2009), metoda primijenjena za prikupljanje podataka o lubeničkome govoru može se opisati kao dijelom promatrani („prirodni“), a dijelom uprizoreni komunikacijski događaj. Promatrani komunikacijski događaji imaju visoku ekološku vrijednost s obzirom na prirodnost visoko frekventnih fonoloških, morfoloških i sintaktičkih fenomena, koji su dobro zastupljeni čak i u malim uzorcima dokumentiranoga teksta, stoga se na temelju čak i relativno kratkoga zapisa može zaključiti ponešto o jezičnim značajkama dokumentiranoga govora (Lüpke 2009). U postojećoj se dijalektološkoj literaturi mogu pronaći primjeri izoliranih riječi i prijedložnih izraza zabilježeni u Lubenicama u sklopu dijalektoloških istraživanja cresko- lošinjskih govora i sjevernojadranske čakavštine (Houtzagers 1984/1985, Lukežić 2016). Ovaj će rad nastojati dopuniti te podatke primjerima iz dokumentiranoga komunikacijskog događaja te predstaviti uzorak razgovornoga diskursa, koji čini glavninu svakodnevne jezične uporabe (parole u saussureijanskoj terminologiji) ciljane govorne zajednice (Lüpke 2009). Rad apostrofira nužnost stvaranja trajnoga zapisa govornih praksi mikroskopskih govornih zajednica u iščezavanju, kakve su zajednice govornika u otočnim ruralnim naseljima, te daje argumente za to da se ugrožene mjesne govore tretira na način koji se predlaže za ugrožene (manjinske) jezike Hrvatske, pri čemu je glavni imperativ dokumentirati svakodnevnu govornu komunikaciju (Kolbas 2007, 2011).

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija

Napomena
N



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Veleučilište s pravom javnosti Baltazar Zaprešić

Profili:

Avatar Url Mateja Šporčić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

drive.google.com drive.google.com

Citiraj ovu publikaciju:

Šporčić, Mateja
„Pomalo, pomalo, mladi su isli ća“ – dokumentiranje govora Lubenica // Zadar Linguistic Forum. Conference & Spring School "Language Documentation and the Treatment of Spoken Language".
Zadar, Hrvatska, 2018. (predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, ostalo)
Šporčić, M. (2018) „Pomalo, pomalo, mladi su isli ća“ – dokumentiranje govora Lubenica. U: Zadar Linguistic Forum. Conference & Spring School "Language Documentation and the Treatment of Spoken Language"..
@article{article, author = {\v{S}por\v{c}i\'{c}, Mateja}, year = {2018}, keywords = {dokumentiranje jezika, ugro\v{z}eni mjesni govori, govor Lubenica, creski govori}, title = {„Pomalo, pomalo, mladi su isli \'{c}a“ – dokumentiranje govora Lubenica}, keyword = {dokumentiranje jezika, ugro\v{z}eni mjesni govori, govor Lubenica, creski govori}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }
@article{article, author = {\v{S}por\v{c}i\'{c}, Mateja}, year = {2018}, keywords = {language documentation, endangered local idioms, Lubenice idiom, Cres idioms}, title = {Documenting the local idiom of Lubenice}, keyword = {language documentation, endangered local idioms, Lubenice idiom, Cres idioms}, publisherplace = {Zadar, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font