Pregled bibliografske jedinice broj: 942955
Put u raj ili "tam-tam": Usporedno čitanje Krležina scenarija "Put u raj" i Pelevinove pripovijetke "Žuta strijela"
Put u raj ili "tam-tam": Usporedno čitanje Krležina scenarija "Put u raj" i Pelevinove pripovijetke "Žuta strijela" // Autsajderski fragmenti : časopis za kulturu, umjetnost i znanost, 10 (2015), 19/20; 237-250 (podatak o recenziji nije dostupan, članak, stručni)
CROSBI ID: 942955 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Put u raj ili "tam-tam": Usporedno čitanje Krležina scenarija "Put u raj" i Pelevinove pripovijetke "Žuta strijela"
(The Way to Paradise: Comparative reading of scenario "The Way to Paradise" by Miroslav Krleža and Victor Pelevin's "The Yellow Arrow")
Autori
Ivić, Marijana
Izvornik
Autsajderski fragmenti : časopis za kulturu, umjetnost i znanost (1845-9528) 10
(2015), 19/20;
237-250
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, stručni
Ključne riječi
Miroslav Krleža ; Viktor Pelevin ; Put u raj ; Žuta strijela ; (de)konstrukcija prostora
(Miroslav Krleža ; Viktor Pelevin ; The Way to Paradise ; The Yellow Arrow ; (de)construction of space)
Sažetak
U središtu rada usporedno je čitanje Krležina filmskog scenarija "Put u raj" i Pelevinove pripovijetke "Žuta strijela". Polazi se već od funkcionalne opterećenosti tih naslova, oba korespondiraju s temom putovanja, nadalje, od prelaska graničnih crta, od toga da likovi obitavaju u dvama prostorima (s unutarnje i vanjske strane granice) i od problematizacije tih prostora. Prikazuje se kako tekstovi ne komuniciraju samo s temom putovanja, već i s pitanjem o njegovom postojanju. Na razini četvrtoga dijela "Puta u raj" i čitave Pelevinove pripovijetke titra da su putovanja smještena u sam (nepomičan) subjekt putem iluzije ili halucinacije što se na postmodernističkoj (Pelevinovoj) razini razumijeva kao posljedica polisemične igre, (Epštejnova) razigravanja super i pseudo do krajnje neodlučnosti, a na avangardnoj (Krležinoj) razini kao posljedica avangardnog osporavanja tradicionalnih simbola tako da prevladava super (realni) negativitet: raj se osvaja (termin je preuzet od Matičevića), iluzija raja razgrađuje se do samog poništenja. Krležini i Pelevinovi likovi prelaze iz ovosvijeta (zemaljskoga, vlaka) u onosvijet (u raj, u izvanvlakovno), ali i jedan i drugi svijet (i s jedne i s druge strane granice) konstruiraju se kao (McHaleovi) prostori nepravilnih svojstava. Rad upozorava na njihovu problematiku, propusnost naizgled zatvorenih sustava i začudnu transfuziju elemenata. Govori se i o vezanosti za prošlost te mogućnosti progresivnih pomaka, jesu li junaci izišli iz labirinta i stigli na svoje odredište, a to je u nužnoj vezi s problematizacijom svjetova. Postoje i drugi svjetovi koji se u odabranim tekstovima mogu usporedno čitati, primjerice, svjetovi kakve nam projiciraju reklame. Čitajući "Put u raj" vrlo smo upućeni na iluzorni karakter zbilje, a iskustvo postmodernističkoga teksta može nam predložiti da se kao čitatelji usredotočimo i na taj mogući aspekt „Krležina“ simulativnog karaktera stvarnosti.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Književnost
POVEZANOST RADA