Pregled bibliografske jedinice broj: 942005
Marcel Aymé, Les Contes du chat perché, traduction du texte Les Cygnes
Marcel Aymé, Les Contes du chat perché, traduction du texte Les Cygnes, 2002., diplomski rad, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 942005 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Marcel Aymé, Les Contes du chat perché, traduction du texte Les Cygnes
(Marcel Aymé, The Tales of the Perched Cat, translation of the tale The Swans)
Autori
Markić, Sandra
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
29.01
Godina
2002
Stranica
36
Mentor
Le Calve Ivičević, Evaine
Ključne riječi
traductologie, traduction, difficultés linguistiques, realia
(translation, translation, linguistic difficulties, realia)
Sažetak
Ce mémoire est composé de trois parties: la première retrace l'histoire et l'évolution de la pensée traductologique ; la deuxième présente un panorama des difficultés soulevées par les realia et par les différences entre les systèmes linguistiques en présence ; la troisième partie présente la traduction en croate d'un extrait des Contes du chat perché de Marcel Aymé, à savoir le conte Les cygnes.
Izvorni jezik
Fra
Znanstvena područja
Filologija