Pregled bibliografske jedinice broj: 941398
Amélie Nothomb: la traduction du texte: "Les Combustibles"
Amélie Nothomb: la traduction du texte: "Les Combustibles", 2009., diplomski rad, Filozofski fakultet, Zagreb
CROSBI ID: 941398 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Amélie Nothomb: la traduction du texte: "Les Combustibles"
(Amélie Nothomb: translation of the text "Les Combustibles")
Autori
Biondić, Ana-Marija
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad
Fakultet
Filozofski fakultet
Mjesto
Zagreb
Datum
13.06
Godina
2009
Stranica
33
Mentor
Le Calve Ivičević, Evaine
Ključne riječi
traduction, traductologie, procédés
(translation, translation studies, translation procedures)
Sažetak
Ce mémoire traite les problèmes de la traduction en tant qu'opération et expose quelques réflexions sur la traduction en tant que résultat à partir de la traduction d'un extrait du roman Le Combustibles de l'écrivaine belge Amélie Nothomb. L'extrait traduit est suivi d'une analyse comparative du texte source et du texte cible, fondée sur les procédés de Vinay et Dalbernet.
Izvorni jezik
Fra
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb