Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 939203

Korpusna analiza engleskih fraznih glagola u jeziku prava


Bilić, Marija
Korpusna analiza engleskih fraznih glagola u jeziku prava, 2018., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb


CROSBI ID: 939203 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Korpusna analiza engleskih fraznih glagola u jeziku prava
(A Corpus-based Analysis of English Phrasal Verbs in Legal Domain)

Autori
Bilić, Marija

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, doktorska disertacija

Fakultet
Filozofski fakultet

Mjesto
Zagreb

Datum
09.05

Godina
2018

Stranica
273

Mentor
Zovko Dinković, Irena

Ključne riječi
frazni glagoli, čestice, korpusna analiza, jezik prava, jezični resursi, prijevodne tehnike
(phrasal verbs, particles, corpus-based analysis, legal language, language resources, translation techniques)

Sažetak
Tema ove doktorske disertacije sastoji se u korpusnoj analizi engleskih fraznih glagola u jeziku prava. Istraživanje je provedeno na dvosmjernom englesko-hrvatskom usporednom korpusu, koji ukupno sadrži 743 936 riječi te usporedivom engleskom i hrvatskom korpusu, koji su sastavljeni od javno dostupnih pravnih dokumenata. Ispitana je mogućnost automatskog crpljenja fraznih glagola na temelju čestica od kojih se sastoje s pomoću alata WordSmith Tools 6.0 kako bi se sastavio popis fraznih glagola te usporedio s već načinjenim popisima u području općeg jezika i jezika prava. Analizirana su i utvrđena strukturna, sintaktička i semantička obilježja fraznih glagola te je ispitana točnost njihove uporabe na temelju prijevodnih istovrijednica i referentnih izvora. Prikazan je popis primijenjenih prijevodnih tehnika za svaki frazni glagol pojedinačno, uz kritički osvrt. Ispitana je dosljednost primjene naputaka iz priručnika dostupnih prevoditeljima jezika prava u EU i RH te zastupljenost fraznih glagola u referentnim tiskanim i elektroničkim jezičnim resursima. Za procjenu zastupljenosti fraznih glagola provedeno je poluautomatsko crpljenje 100 najčešćih imenica i 50 najčešćih glagola. Za provjeru dosljednosti upotrebe fraznih glagola i njihovih jednorječnih sinonima na razini pojedinačnog dokumenta i cijeloga usporedivog korpusa provedeno je poluautomatsko crpljenje jednorječnih sinonima najčešćih priložnih fraznih glagola. Rezultati istraživanja pokazuju da čestice koje tvore frazni glagol čine tek 2% u ukupnom broju riječi te da 5 najčešćih fraznih glagola čini više od polovice, a 25 najčešćih više od 90% svih fraznih glagola. Znanstveni doprinos ovoga rada sastoji se u teorijskoj razradi problema fraznih glagola u području jezika prava te metodologiji njihova poluautomatskog crpljenja iz navedenih usporednih i usporedivih dvojezičnih korpusa ; provedenoj kontrastivnoj lingvističko-translatološkoj analizi radi opisa obilježja fraznih glagola i utvrđivanja prijevodnih istovrijednica i tehnika ; primjeni tiskanih i elektroničkih jezičnih resursa i alata te provedenoj klasifikaciji i evaluaciji. Rad svoj utjecaj može imati u daljnjem razvoju jezičnih tehnologija i poboljšanju kvalitete strojnog prevođenja te poboljšanju kvalitete i dosljednosti prijevoda jezika prava, kao i dostupnih jezičnih resursa, dok primjenu može naći i pri izradi novih resursa poput rječnika, terminoloških baza, ontologija i sl. kao i pri poučavanju engleskih fraznih glagola jer bi iznesene spoznaje mogle olakšati njihovo usvajanje te točnu i dosljednu uporabu, osobito kod prevoditelja jezika prava.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Irena Zovko Dinković (mentor)

Avatar Url Marija Bilić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Bilić, Marija
Korpusna analiza engleskih fraznih glagola u jeziku prava, 2018., doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb
Bilić, M. (2018) 'Korpusna analiza engleskih fraznih glagola u jeziku prava', doktorska disertacija, Filozofski fakultet, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Bili\'{c}, Marija}, year = {2018}, pages = {273}, keywords = {frazni glagoli, \v{c}estice, korpusna analiza, jezik prava, jezi\v{c}ni resursi, prijevodne tehnike}, title = {Korpusna analiza engleskih fraznih glagola u jeziku prava}, keyword = {frazni glagoli, \v{c}estice, korpusna analiza, jezik prava, jezi\v{c}ni resursi, prijevodne tehnike}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Bili\'{c}, Marija}, year = {2018}, pages = {273}, keywords = {phrasal verbs, particles, corpus-based analysis, legal language, language resources, translation techniques}, title = {A Corpus-based Analysis of English Phrasal Verbs in Legal Domain}, keyword = {phrasal verbs, particles, corpus-based analysis, legal language, language resources, translation techniques}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font