Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 937751

O nekim vrstama njemačkih i hrvatskih imeničkih složenica u stručnome području ekonomije


Šegić, Tea
O nekim vrstama njemačkih i hrvatskih imeničkih složenica u stručnome području ekonomije // Od teorije do prakse u jeziku struke
Zagreb, Hrvatska, 2016. str. 231-248 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 937751 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
O nekim vrstama njemačkih i hrvatskih imeničkih složenica u stručnome području ekonomije
(On some types of German and Croatian noun compounds in economics)

Autori
Šegić, Tea

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Od teorije do prakse u jeziku struke / - , 2016, 231-248

Skup
Od teorije do prakse u jeziku struke

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 19.02.2016. - 20.02.2016

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
hrvatski jezik, imenička složenica, neologizam, njemački jezik, stručna terminologija ekonomije
(Croatian language, noun compound, neologism, German language, economic terminology)

Sažetak
Novi odnosi u izvanjezičnoj stvarnosti, nova područja čovjekove djelatnosti, razvoj znanosti i međukulturni dodiri gotovo svakodnevno rezultiraju promjenama u jeziku a posebno u leksiku kao njegovu najosjetljivijem i najotvorenijem podsustavu. U ovome radu proučavaju se neke vrste imeničkih složenica u njemačkome i hrvatskome jeziku koje su nastale kondenziranjem, srastanjem ili kraćenjem konstituenata. Podlogu za istraživanje čine stručni tekstovi s područja ekonomije preuzeti iz njemačkoga nadregionalnog tjednika Der Spiegel (rubrika Wirtschaft) (2015.) i hrvatskoga znanstvenog časopisa Ekonomija (2011.-2015.). Analiza prikupljenih složenica pokazuje djelomična ili znatna odstupanja od normiranih postupaka tvorbe riječi što za posljedicu ima nerazumijevanje i poteškoće u prevođenju, kako je potvrdio upitnik koji su ispunili studenti germanistike Sveučilišta u Zadru. Cilj je rada upozoriti na ta odstupanja i s tim u vezi nastale poteškoće u razumijevanju te ponuditi neka druga, možda uspješnija rješenja.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Tea Šegić (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada katalmedia.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Šegić, Tea
O nekim vrstama njemačkih i hrvatskih imeničkih složenica u stručnome području ekonomije // Od teorije do prakse u jeziku struke
Zagreb, Hrvatska, 2016. str. 231-248 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Šegić, T. (2016) O nekim vrstama njemačkih i hrvatskih imeničkih složenica u stručnome području ekonomije. U: Od teorije do prakse u jeziku struke.
@article{article, author = {\v{S}egi\'{c}, Tea}, year = {2016}, pages = {231-248}, keywords = {hrvatski jezik, imeni\v{c}ka slo\v{z}enica, neologizam, njema\v{c}ki jezik, stru\v{c}na terminologija ekonomije}, title = {O nekim vrstama njema\v{c}kih i hrvatskih imeni\v{c}kih slo\v{z}enica u stru\v{c}nome podru\v{c}ju ekonomije}, keyword = {hrvatski jezik, imeni\v{c}ka slo\v{z}enica, neologizam, njema\v{c}ki jezik, stru\v{c}na terminologija ekonomije}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }
@article{article, author = {\v{S}egi\'{c}, Tea}, year = {2016}, pages = {231-248}, keywords = {Croatian language, noun compound, neologism, German language, economic terminology}, title = {On some types of German and Croatian noun compounds in economics}, keyword = {Croatian language, noun compound, neologism, German language, economic terminology}, publisherplace = {Zagreb, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font