Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 935803

Biografija uz prijevod: Hrvatski ilirac Medo Pucić o Adamu Mickiewiczu


Rogić Musa, Tea
Biografija uz prijevod: Hrvatski ilirac Medo Pucić o Adamu Mickiewiczu // Przekłady Literatur Słowiańskich, 8 (2017), 1; 235-259 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 935803 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Biografija uz prijevod: Hrvatski ilirac Medo Pucić o Adamu Mickiewiczu
(Biography with a Translation: Croatian Illyrian Medo Pucić on Adam Mickiewicz)

Autori
Rogić Musa, Tea

Izvornik
Przekłady Literatur Słowiańskich (1899-9417) 8 (2017), 1; 235-259

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Medo Pucić ; Adam Mickiewicz ; La Favilla ; hrvatsko-poljske književne veze u XIX. stoljeću
(Medo Pucić, Adam Mickiewicz, biography, La Favilla, Croatian-Polish literary connection)

Sažetak
U radu se donosi i komentira biografija i opis književnoga djelovanja hrvatskoga književnika razdoblja romantizma Mede Pucića, s posebnim osvrtom na biografiju koju je na talijanskom jeziku sastavio o Adamu Mickiewiczu uza prijevodne ulomke iz Dušnoga dana. Cilj je rada dvojak: uspostaviti paralelu između dvojice suvremenika u sastavu širega konteksta hrvatsko-poljskih književnih veza razdoblja 1830-ih i 1840-ih te predočiti vrijednost biografije kao književnopovijesnoga žanra, napose u slučaju kad je nastala u vremenskoj sinkroniji, s nakanom uspostavljanja kulturne uzajamnosti. U tom svjetlu Pucićev tekst o Mickiewiczu, k tome izvorno napisan na neslavenskom jeziku, za talijansko čitateljstvo, u analizi nije čitan samo kao hrvatska inačica odjeka Mickiewiczeva djela među Južnim Slavenima nego ambiciozna realizacija panslavenske ideje.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Leksikografski zavod

Profili:

Avatar Url Tea Rogić Musa (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

Pristup cjelovitom tekstu rada

Citiraj ovu publikaciju:

Rogić Musa, Tea
Biografija uz prijevod: Hrvatski ilirac Medo Pucić o Adamu Mickiewiczu // Przekłady Literatur Słowiańskich, 8 (2017), 1; 235-259 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Rogić Musa, T. (2017) Biografija uz prijevod: Hrvatski ilirac Medo Pucić o Adamu Mickiewiczu. Przekłady Literatur Słowiańskich, 8 (1), 235-259.
@article{article, author = {Rogi\'{c} Musa, Tea}, year = {2017}, pages = {235-259}, keywords = {Medo Puci\'{c}, Adam Mickiewicz, La Favilla, hrvatsko-poljske knji\v{z}evne veze u XIX. stolje\'{c}u}, journal = {Przek\lady Literatur S\lowia\'{n}skich}, volume = {8}, number = {1}, issn = {1899-9417}, title = {Biografija uz prijevod: Hrvatski ilirac Medo Puci\'{c} o Adamu Mickiewiczu}, keyword = {Medo Puci\'{c}, Adam Mickiewicz, La Favilla, hrvatsko-poljske knji\v{z}evne veze u XIX. stolje\'{c}u} }
@article{article, author = {Rogi\'{c} Musa, Tea}, year = {2017}, pages = {235-259}, keywords = {Medo Puci\'{c}, Adam Mickiewicz, biography, La Favilla, Croatian-Polish literary connection}, journal = {Przek\lady Literatur S\lowia\'{n}skich}, volume = {8}, number = {1}, issn = {1899-9417}, title = {Biography with a Translation: Croatian Illyrian Medo Puci\'{c} on Adam Mickiewicz}, keyword = {Medo Puci\'{c}, Adam Mickiewicz, biography, La Favilla, Croatian-Polish literary connection} }

Uključenost u ostale bibliografske baze podataka::


  • Central and Eastern European Online Library
  • ICI Journals Master List The Cent





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font