Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 934758

La explotación de los corpus, bases de datos y diccionarios en el Refranero bilingüe español- croata: estudio de caso


Lončar, Ivana
La explotación de los corpus, bases de datos y diccionarios en el Refranero bilingüe español- croata: estudio de caso // e-Scripta-Romanica, 5 (2018), 61-70 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 934758 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
La explotación de los corpus, bases de datos y diccionarios en el Refranero bilingüe español- croata: estudio de caso
(Exploitation of corpora, databases and dictionaries in the Refranero bilingüe español-croata: a case study)

Autori
Lončar, Ivana

Izvornik
E-Scripta-Romanica (2392-0718) 5 (2018); 61-70

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
corpus, croata, español, paremiografía bilingüe, refranes
(corpus, Croatian, Spanish, bilingual paremiography, proverbs)

Sažetak
El objetivo del presente trabajo es demostrar y cuestionar la explotación de los corpus, bases de datos y diccionarios en la elaboración de un diccionario bilingüe de refranes español- croata comprendiendo por una parte las consabidas incongruencias entre la pragmática y la lexicografía (¿se utiliza de verdad lo que está en el diccionario?, en el caso de variantes, ¿cuál es el lema “canónico”?, ¿son sinónimos los refranes de significado parecido?), y por otra, considerando los principios de paremiografía contrastiva (equivalentes paremiológicos y tipos de equivalencia, falsos amigos paremiológicos).

Izvorni jezik
Spa

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Sveučilište u Zadru

Profili:

Avatar Url Ivana Lončar (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

www.e-scripta.uni.lodz.pl

Citiraj ovu publikaciju:

Lončar, Ivana
La explotación de los corpus, bases de datos y diccionarios en el Refranero bilingüe español- croata: estudio de caso // e-Scripta-Romanica, 5 (2018), 61-70 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Lončar, I. (2018) La explotación de los corpus, bases de datos y diccionarios en el Refranero bilingüe español- croata: estudio de caso. e-Scripta-Romanica, 5, 61-70.
@article{article, author = {Lon\v{c}ar, Ivana}, year = {2018}, pages = {61-70}, keywords = {corpus, croata, espa\~{n}ol, paremiograf\'{\i}a biling\"{u}e, refranes}, journal = {e-Scripta-Romanica}, volume = {5}, issn = {2392-0718}, title = {La explotaci\'{o}n de los corpus, bases de datos y diccionarios en el Refranero biling\"{u}e espa\~{n}ol- croata: estudio de caso}, keyword = {corpus, croata, espa\~{n}ol, paremiograf\'{\i}a biling\"{u}e, refranes} }
@article{article, author = {Lon\v{c}ar, Ivana}, year = {2018}, pages = {61-70}, keywords = {corpus, Croatian, Spanish, bilingual paremiography, proverbs}, journal = {e-Scripta-Romanica}, volume = {5}, issn = {2392-0718}, title = {Exploitation of corpora, databases and dictionaries in the Refranero biling\"{u}e espa\~{n}ol-croata: a case study}, keyword = {corpus, Croatian, Spanish, bilingual paremiography, proverbs} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font