Pregled bibliografske jedinice broj: 933176
Wildeova komedija nesvjesnog – zašto je važno zvati se Ernest?
Wildeova komedija nesvjesnog – zašto je važno zvati se Ernest? // Dosezi psihoanalize. Književnost, izvedbene umjetnosti, film i kultura (zbornik radova) / Majić, Ivan ; Milanko, Andrea ; Tomljenović, Ana (ur.).
Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2015. str. 121-138
CROSBI ID: 933176 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Wildeova komedija nesvjesnog – zašto je važno zvati se Ernest?
(Wilde's Comedy of the Unconscious - What Is the Importance of Being Earnest?)
Autori
Medić, Igor
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Dosezi psihoanalize. Književnost, izvedbene umjetnosti, film i kultura (zbornik radova)
Urednik/ci
Majić, Ivan ; Milanko, Andrea ; Tomljenović, Ana
Izdavač
Leksikografski zavod Miroslav Krleža
Grad
Zagreb
Godina
2015
Raspon stranica
121-138
ISBN
978-953-268-032-4
Ključne riječi
Oscar Wilde, Važno je zvati se Ernest, psihoanaliza, Freud, Lacan
(Oscar Wilde, The Importance of Being Earnest, psychoanalysis, Freud, Lacan)
Sažetak
Rad analizom najpoznatije komedije Oscara Wildea The Importance of Being Earnest, na podlozi frojdovske i lakanovske psihoanalize, još jednom aktualizira problem složena suodnosa književnosti i psihoanalitičke teorije. Prvi se dio rada pokušava „vratiti Freudu“ i, razvijajući uzajamno čitanje Dosjetke i njezina odnosa prema nesvjesnom i Psihopatoloških likova na pozornici, okoristiti Freudovim suptilnim analizama tekstova dosjetki kao polazištem raspredanja stilskih finesa Wildeova esteticističke umjetnine satkane u potpunosti od dosjetki i paradoksa. U drugome se dijelu rada izlaže pokušaj tumačenja cjeline komada inspiriran reinterpretacijom kanonskih komedija Zapadne književnosti koju, služeći se lakanovskom psihoanalizom, u svojoj knjizi Ubaci uljeza: O komediji izvodi Alenka Zupančič.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija