Pregled bibliografske jedinice broj: 929886
Kontrastivna analiza prikaza Šibenika na Internetu i prijedlog daljnjeg razvoja
Kontrastivna analiza prikaza Šibenika na Internetu i prijedlog daljnjeg razvoja // Zbornik radova znanstveno-stručne konferencije „Izazovi današnjice – turizam danas- za sutra“ / Radić Lakoš, Tanja ; Grubišić, Anita ; Poljičak, Ivica ; Radačić, Marko ; Šišara, Jelena ; Mečev, Dijana ; Urem, Frane ; Bratić, Ivana ; Marguš, Drago ; Pavlović Marina (ur.).
Šibenik, 2013. str. 291-391 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), stručni)
CROSBI ID: 929886 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Kontrastivna analiza prikaza Šibenika na Internetu i prijedlog daljnjeg razvoja
(Contrastive analysis of representations of Sibenik on the Internet and the proposal of further development)
Autori
Crnica, Goran ; Kardum Goleš, Ivana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), stručni
Izvornik
Zbornik radova znanstveno-stručne konferencije „Izazovi današnjice – turizam danas- za sutra“
/ Radić Lakoš, Tanja ; Grubišić, Anita ; Poljičak, Ivica ; Radačić, Marko ; Šišara, Jelena ; Mečev, Dijana ; Urem, Frane ; Bratić, Ivana ; Marguš, Drago ; Pavlović Marina - Šibenik, 2013, 291-391
Skup
1. znanstvenostručna konferencija s međunarodnim sudjelovanjem "Izazovi današnjice : turizam danas - za sutra"
Mjesto i datum
Šibenik, Hrvatska, 19.09.2013. - 20.09.2013
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Domaća recenzija
Ključne riječi
poruka, jezik, kontekst
(message, language, context)
Sažetak
Autori u ovom radu žele analizirati prikaz grada Šibenika na različitim web stranicama koje imaju za svrhu promidžbu samog mjesta i okolice. Analiza je usmjerena na poruku koja se odašilje u javnost, njenu kvalitativnu opravdanost i primjenjivost na moderne tendencije u razvoju turizma. Međutim, daljnji rad se ne zaustavlja ovdje, već nudi kontrastivan izbor iz sličnih primjera u Hrvatskoj i Europi. Cilj autora je istaknuti dobre strane, ali i ukazati na moguće nedostatke u metodologiji prikazivanja Šibenika. Rezultat rada bi trebalo biti rješenje u obliku prijevoda i sinkronizacije promidžbenih spotova na tri svjetska jezika, u svrhu poboljšanja turističkog poslovanja i prepoznatljivosti Šibenika na europskom i svjetskom tržištu. Društveno-kulturalni kontekst našeg mjesta treba biti prezentiran pomoću prave strategije. Strani jezik i njegov totalitet iskazuje i približava gostu višeslojnost i bogatstvo koje nudimo. Uspijemo li u tomu, gost će moći lakše iščitati Šibenik i ispisati ga na karti hvalevrijednih turističkih prostora.
Izvorni jezik
Hrvatski, engleski
Znanstvena područja
Interdisciplinarne društvene znanosti
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Veleučilište u Šibeniku