Pregled bibliografske jedinice broj: 926001
Three Aspects of Processing Ophthalmological Terminology in a “Small Language”: a Case of Croatian Term Bank Struna
Three Aspects of Processing Ophthalmological Terminology in a “Small Language”: a Case of Croatian Term Bank Struna // Jazykovedný Časopis, 68 (2017), 2; 287-295 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 926001 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Three Aspects of Processing Ophthalmological Terminology in a “Small Language”: a Case of Croatian Term Bank Struna
Autori
Nahod, Bruno ; Vukša Nahod, Perina ; Bjeloš Mirjana
Izvornik
Jazykovedný Časopis (0021-5597) 68
(2017), 2;
287-295
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
Struna ; terminology ; specialized language of ophthalmology ; terminology managment
Sažetak
In this paper, we will present the problems we have observed while editing terminological units as a part of the specialized language of ophthalmology that is currently being processed as part of the program Struna. Struna is the Croatian National term bank (http://struna.ihjj.hr/). Its aim is to gradually standardize Croatian terminology, for all professional domains, by coordinating the work of domain experts, terminologists and language experts. The Croatian Ophthalmological Terminology is the first Struna project that encompasses a subfield of an already existing field in the database. Namely, in 2013 the general medical terminology was processed as a part of the project Croatian Anatomy and Physiology. This situation has revealed a new set of problems that previously were not taken into account and has forced us to re-evaluate methodology and adapt accordingly.
Izvorni jezik
Engleski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Projekti:
Struna-2016-05-01
Ustanove:
Klinička bolnica "Sveti Duh",
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb