Pregled bibliografske jedinice broj: 925720
Pripovjedna sposobnost dvojezične djevojčice: prikaz slučaja
Pripovjedna sposobnost dvojezične djevojčice: prikaz slučaja // Dijete i jezik danas - razvoj pismenosti u materinskom i inom jeziku Flegar, Željka ; Majdenić, Valentina ; Moritz, Ivana (ur.).Osijek, : Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti, 72.str.
Osijek, Hrvatska, 2017. str. 72-72 (predavanje, međunarodna recenzija, sažetak, znanstveni)
CROSBI ID: 925720 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Pripovjedna sposobnost dvojezične djevojčice: prikaz slučaja
(Narrative ability of a bilingual girl: a case study)
Autori
Trtanj, Ivana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, sažetak, znanstveni
Skup
Dijete i jezik danas - razvoj pismenosti u materinskom i inom jeziku Flegar, Željka ; Majdenić, Valentina ; Moritz, Ivana (ur.).Osijek, : Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti, 72.str.
Mjesto i datum
Osijek, Hrvatska, 01.12.2017. - 02.12.2017
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
pripovjedni diskurs, pripovjedna sposobnost, dvojezičnost, makrostukturna analiza, predškolska dob
(narrative discourse, narrative ability, bilingual, macrostructural analysis, pre-school age)
Sažetak
Diskursno znanje, uključujući i ono pripovjedno, prepoznato je kao jedno od sedam kritičnih čimbenika koji izravno ili neizravno utječu na jezik i razumijevanje pročitanoga teksta te je dobar pokazatelj za različitosti u čitalačkim postignućima svakoga pojedinog djeteta (Snow, 2002.). Način na koji djeca strukturiraju priče pokazuje nam koliko je dijete razumjelo priču, ali i koje mogućnosti za organiziranje slijeda jezičnih sekvenci u jednu sadržajno povezanu cjelinu dijete posjeduje. U ovom radu prikazat će se proizvodnja i razumijevanje priče petogodišnjakinje koja je od rođenja izložena materinskom hrvatskom te engleskom jeziku. Pripovjedna je sposobnost dvojezične djevojčice elicitirana dvama načinima – pričanjem priče i prepričavanjem priče, koji su popraćeni pitanjima o razumijevanju za oba jezika. Makrostruktura je proizvedenih priča analizirana s obzirom na elemente strukture priče, strukturalnu složenost te riječi koje izražavaju unutarnja stanja. Istraživačka pitanja usmjerena na međujezičnu usporedbu uključuju sljedeće: koliko se dječja pripovjedna sposobnost razlikuje u dvama jezicima s obzirom na makrostrukturu, riječi koje izražavaju unutarnja stanja i vrstu zadatka, koje makrostrukturne sastavnice i riječi koje izražavaju unutarnja stanja najbolje razlikuju proizvodnju u prvom i drugom jeziku te koliko struktura priče i riječi koje izražavaju unutarnja stanja variraju kao funkcija sadržaja priče i elicitirajućega zadatka. Istraživanje će ponuditi nove dokaze o pripovjednoj sposobnosti dvojezične djece.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Filologija
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti, Osijek
Profili:
Ivana Trtanj
(autor)