Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 924002

Croatian Translation of Biblical Passages in Medieval Performative Texts


Radošević, Andrea
Croatian Translation of Biblical Passages in Medieval Performative Texts // Studies in Church History, 53 (2017), 223-241 doi:10.1017/stc.2016.14 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 924002 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Croatian Translation of Biblical Passages in Medieval Performative Texts

Autori
Radošević, Andrea

Izvornik
Studies in Church History (2059-0644) 53 (2017); 223-241

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
Biblical quotations, vernacular Literature, Performativity

Sažetak
This article will examine the Croatian translations of the biblical parts of medieval Latin performative texts (sermons, dialogues) which were translated in the fifteenth and sixteenth centuries and written in Glagolitic script. The Croatian translators were acquainted with the parts of Scripture which were read during the liturgy. Their knowledge of the Bible was evident in the addition of archaisms typical for Glagolitic liturgical books written in Croatian Church Slavonic. Often the quotations from Scripture were adjusted to the narrator’s (or preacher’s) voice in different ways, by changing the grammar of the Latin text as well as by shortening or expanding the quotations. Research has shown that one of the main goals of the translators in changing biblical quotations was to improve the performative characteristics of translation, so that the translated text could be orally performed.

Izvorni jezik
Engleski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb

Profili:

Avatar Url Andrea Radošević (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

doi

Citiraj ovu publikaciju:

Radošević, Andrea
Croatian Translation of Biblical Passages in Medieval Performative Texts // Studies in Church History, 53 (2017), 223-241 doi:10.1017/stc.2016.14 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Radošević, A. (2017) Croatian Translation of Biblical Passages in Medieval Performative Texts. Studies in Church History, 53, 223-241 doi:10.1017/stc.2016.14.
@article{article, author = {Rado\v{s}evi\'{c}, Andrea}, year = {2017}, pages = {223-241}, DOI = {10.1017/stc.2016.14}, keywords = {Biblical quotations, vernacular Literature, Performativity}, journal = {Studies in Church History}, doi = {10.1017/stc.2016.14}, volume = {53}, issn = {2059-0644}, title = {Croatian Translation of Biblical Passages in Medieval Performative Texts}, keyword = {Biblical quotations, vernacular Literature, Performativity} }
@article{article, author = {Rado\v{s}evi\'{c}, Andrea}, year = {2017}, pages = {223-241}, DOI = {10.1017/stc.2016.14}, keywords = {Biblical quotations, vernacular Literature, Performativity}, journal = {Studies in Church History}, doi = {10.1017/stc.2016.14}, volume = {53}, issn = {2059-0644}, title = {Croatian Translation of Biblical Passages in Medieval Performative Texts}, keyword = {Biblical quotations, vernacular Literature, Performativity} }

Citati:





    Contrast
    Increase Font
    Decrease Font
    Dyslexic Font