Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 92151

Tekstološke odrednice hrvatskoglagoljske Muke Kristove


Badurina-Stipčević, Vesna
Tekstološke odrednice hrvatskoglagoljske Muke Kristove // Muka kao nepresušno nadahnuće kulture-Passion une source inepuisable de l'inspiration en cultur / Čikeš, Jozo (ur.).
Zagreb: Udruga Pasionska baština, Zagreb, 2001. str. 41-51 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 92151 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Tekstološke odrednice hrvatskoglagoljske Muke Kristove
(Textological Characteristics of Croato-Glagolitic Passion)

Autori
Badurina-Stipčević, Vesna

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Muka kao nepresušno nadahnuće kulture-Passion une source inepuisable de l'inspiration en cultur / Čikeš, Jozo - Zagreb : Udruga Pasionska baština, Zagreb, 2001, 41-51

Skup
Međunarodni znanstveni simpozij - Muka kao nepresušno nadahnuće kulture

Mjesto i datum
Preko, Hrvatska; Zadar, Hrvatska, 30.03.2000. - 02.04.2000

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Domaća recenzija

Ključne riječi
hrvatskoglagoljski tekstovi; Muka Kristova
(Croato-Glagolitic Texts; Passion)

Sažetak
Muka Kristova, središnji i vjerojatno najstariji dio evanđelja, sačuvana je u mnogim liturgijskim i neliturgijskim glagoljskim kodeksima. Najstariji hrvatskoglagoljski tekst koji sadrži dio misalskoga čitanja iz Muke po Mateju su Bašćanski ostrišci iz XII. stoljeća. Kao crkvene lekcije unutar uskrsnoga ciklusa čitaju se tekstovi Muke iz četiriju evanđelja u brojnim glagoljskim misalima iz XIV. i XV. stoljeća. Originalno su ovi tekstovi, kao i drugi hrvatskoglagoljski novozavjetni misalski i brevijarski tekstovi, staroslavenskoga podrijetla, ali su kasnije prilagođeni zapadnom, latinskom tekstu Svetoga pisama. Upravo fragmentarno sačuvana Muka u Bašćanskim ostrišcima dokazuje da je adaptacija hrvatskoglagoljske Bbilije prema Vulgati započela vrlo rano, još u XII. stoljeću. Najuočljivije je pak prilagođavanje Vulgati u tekstovima Muke u glagoljskom zborniku u pariškoj Nacionalnoj biblioteci (sign. Code Slave 73)

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekti:
00900203

Ustanove:
Staroslavenski institut , Zagreb

Profili:

Avatar Url Vesna Stipčević (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Badurina-Stipčević, Vesna
Tekstološke odrednice hrvatskoglagoljske Muke Kristove // Muka kao nepresušno nadahnuće kulture-Passion une source inepuisable de l'inspiration en cultur / Čikeš, Jozo (ur.).
Zagreb: Udruga Pasionska baština, Zagreb, 2001. str. 41-51 (predavanje, domaća recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Badurina-Stipčević, V. (2001) Tekstološke odrednice hrvatskoglagoljske Muke Kristove. U: Čikeš, J. (ur.)Muka kao nepresušno nadahnuće kulture-Passion une source inepuisable de l'inspiration en cultur.
@article{article, author = {Badurina-Stip\v{c}evi\'{c}, Vesna}, editor = {\v{C}ike\v{s}, J.}, year = {2001}, pages = {41-51}, keywords = {hrvatskoglagoljski tekstovi, Muka Kristova}, title = {Tekstolo\v{s}ke odrednice hrvatskoglagoljske Muke Kristove}, keyword = {hrvatskoglagoljski tekstovi, Muka Kristova}, publisher = {Udruga Pasionska ba\v{s}tina, Zagreb}, publisherplace = {Preko, Hrvatska; Zadar, Hrvatska} }
@article{article, author = {Badurina-Stip\v{c}evi\'{c}, Vesna}, editor = {\v{C}ike\v{s}, J.}, year = {2001}, pages = {41-51}, keywords = {Croato-Glagolitic Texts, Passion}, title = {Textological Characteristics of Croato-Glagolitic Passion}, keyword = {Croato-Glagolitic Texts, Passion}, publisher = {Udruga Pasionska ba\v{s}tina, Zagreb}, publisherplace = {Preko, Hrvatska; Zadar, Hrvatska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font