Pregled bibliografske jedinice broj: 919641
Riječ unaprijed. Vrhovčev Diarium, sv. 2
Riječ unaprijed. Vrhovčev Diarium, sv. 2 // Maksimilijan Vrhovac, "Dnevnik / Diarium / Svezak 2 (1810. - 1815.) / Hrg, Metod ; Kolanović, Josip (ur.).
Zagreb: Kršćanska sadašnjost ; Zavod za hrvatsku povijest Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu ; Odsjek za povijest Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, 2017. str. V-XII
CROSBI ID: 919641 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Riječ unaprijed. Vrhovčev Diarium, sv. 2
(Forword: Vrhovac's Diarium, Vol. 2)
Autori
Hrg, Metod ; Kolanović, Josip ; Roksandić, Drago
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni
Knjiga
Maksimilijan Vrhovac, "Dnevnik / Diarium / Svezak 2 (1810. - 1815.)
Urednik/ci
Hrg, Metod ; Kolanović, Josip
Izdavač
Kršćanska sadašnjost ; Zavod za hrvatsku povijest Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu ; Odsjek za povijest Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu
Grad
Zagreb
Godina
2017
Raspon stranica
V-XII
ISBN
978-953-175-660-0
Ključne riječi
Maksimilijan Vrhovac, Dnevnik, 1810.-1815.
Sažetak
Rukopis Maksimilijana Vrhovca Dnevnik. Diarium, sv. 2 (1810.–1815.) pripremio je za tisak dr. sc. Josip Kolanović kao kritičko izdanje latinski pisanog arhivskog izvornika s prijevodom na hrvatski jezik. (Sv. 1. (1800. – 1809.) objavljen je 1987. godine.) Budući da je riječ o dnevniku zagrebačkog biskupa i namjesnika banske časti te jednom od nekolicine najučenijih i višestrano najsposobnijih ljudi u Hrvatskoj u 18. i početkom 19. stoljeća, njegov dnevnik je već sam po sebi kapitalan izvor za hrvatsku povijest navedenog razdoblja. Kako je istovremeno riječ o prvorazrednom primarnom izvoru za jedno od najsloženijih pa i najproturječnijih razdobalja moderne hrvatske povijesti u europskom obzorju, t.j. od 1789./1790., od početka revolucije u Francuskoj i sloma jozefinizma u Habsburškoj Monarhiji, preko nestanka Mletačke pa i Dubrovačke Republike, kao i francuskog zaposjedanja hrvatskih zemalja do sloma sloma imperijalne Francuske i Bečkog kongresa (1814./1815.), relevantnost kritičkog izdanja izvora nemjerljivo je veća. Diarium nije pisan u maniri journal intime nego kao svojevrsni osobni vodič kroz gustu mrežu Vrhovčevih svjetovnih i duhovnih obveza, kontakata, poslova, situacija u kojima je bio akter ili o kojima je bio izvještavan. Dr. sc. Josip Kolanović, daleko najbolji poznavatelj Vrhovčeva opusa u Hrvatskoj u arhivističkom i historiografskom smislu, transkribirao je izvornik, preveo ga na hrvatski i što je posebno važno, opskrbio ga s 1.592 bilješke. Obavijesti iz izvornika dr. sc. Kolanović obogatio je ovim bilješkama, koje su i pojašnjenja, ali i mnogo više poveznice s drugim arhivskim gradivom u Hrvatskom državnom arhivu, Nadbiskupskom arhivu itd., kao i referentnom literaturom.
Izvorni jezik
Hrvatski
Znanstvena područja
Interdisciplinarne društvene znanosti, Povijest, Interdisciplinarne humanističke znanosti
POVEZANOST RADA
Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb