Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 919292

Glagoli negativnoga transfera u hrvatskome jeziku


Polančec, Jurica
Glagoli negativnoga transfera u hrvatskome jeziku // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 40 (2014), 1; 163-191 (domaća recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 919292 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Glagoli negativnoga transfera u hrvatskome jeziku
(Verbs of Negative Transfer in Croatian: Syntactic Frames and Semantic Unity)

Autori
Polančec, Jurica

Izvornik
Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (1331-6745) 40 (2014), 1; 163-191

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
dvoprijelazni glagoli ; glagoli negativnog transfera ; dativ štete ; hrvatski jezik ; glagolski okviri
(ditransitive verbs ; verbs of negative transfer ; malefactive dative ; Croatian language ; verb frames)

Sažetak
This paper examines the syntactic and semantic features of a verb class of Croatian ditransitive verbs termed verbs of negative transfer. With verbs of negative transfer, the transfer of an item is performed in the opposite direction of the transfer observable with typical ditransitive verbs such as give, get, obtain etc. Special concern is given to the interconnection of semantic and syntactic features within this verb class. As demonstrated in the paper, the syntactic expression of arguments is sensitive to one semantic feature of these verbs: the feature whether a given verb has malefactive meaning or not. The paper convincingly shows that a major strategy for expressing the semantic role of a maleficiary is the dative case. This use of the dative is usually called the malefactive dative and has not yet been thoroughly researched for Croatian. Accordingly, a great deal of attention has been devoted to the description of the malefactive dative. Furthermore, some similarities of this dative meaning have been related to some already known features of other dative meanings in Croatian.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Jurica Polančec (autor)

Citiraj ovu publikaciju:

Polančec, Jurica
Glagoli negativnoga transfera u hrvatskome jeziku // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 40 (2014), 1; 163-191 (domaća recenzija, članak, znanstveni)
Polančec, J. (2014) Glagoli negativnoga transfera u hrvatskome jeziku. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 40 (1), 163-191.
@article{article, author = {Polan\v{c}ec, Jurica}, year = {2014}, pages = {163-191}, keywords = {dvoprijelazni glagoli, glagoli negativnog transfera, dativ \v{s}tete, hrvatski jezik, glagolski okviri}, journal = {Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, volume = {40}, number = {1}, issn = {1331-6745}, title = {Glagoli negativnoga transfera u hrvatskome jeziku}, keyword = {dvoprijelazni glagoli, glagoli negativnog transfera, dativ \v{s}tete, hrvatski jezik, glagolski okviri} }
@article{article, author = {Polan\v{c}ec, Jurica}, year = {2014}, pages = {163-191}, keywords = {ditransitive verbs, verbs of negative transfer, malefactive dative, Croatian language, verb frames}, journal = {Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje}, volume = {40}, number = {1}, issn = {1331-6745}, title = {Verbs of Negative Transfer in Croatian: Syntactic Frames and Semantic Unity}, keyword = {ditransitive verbs, verbs of negative transfer, malefactive dative, Croatian language, verb frames} }

Časopis indeksira:


  • Web of Science Core Collection (WoSCC)
    • Emerging Sources Citation Index (ESCI)
  • Scopus





Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font