Pregled bibliografske jedinice broj: 919279
Odjeci zaključaka Vijeća za normu hrvatskoga standardnog jezika u hrvatskim pravopisima
Odjeci zaključaka Vijeća za normu hrvatskoga standardnog jezika u hrvatskim pravopisima // Jezik, 64 (2017), 5; 177-189 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
CROSBI ID: 919279 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
Odjeci zaključaka Vijeća za normu hrvatskoga standardnog jezika u hrvatskim pravopisima
(Repercussions of the Conclusions of the Committee for the Norm of the Standard Croatian Language In Contemporary Croatian Orthographies)
Autori
Vrsaljko, Slavica
Izvornik
Jezik (0021-6925) 64
(2017), 5;
177-189
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni
Ključne riječi
hrvatski pravopis, Vijeće za normu hrvatskoga standardnog jezika, jezična pravila, rječnik.
(Croatian orthographic tradition, socio-political events, important differences in writing)
Sažetak
Hrvatska pravopisna tradicija oduvijek je bila kaotična. Naime, od samih početaka hrvatskoga pravopisanja postoji više od osamdeset pravopisnih izdanja do onih dvadesetak nastalih od početaka hrvatske samostalnosti. O tome koliko je živopisna pravopisna tradicija svjedoče i mnogobrojna izdanja hrvatskoga pravopisa objavljivana gotovo svake godine. Naravno među njima postoje različitosti. O tome jesu li različitosti uvjetovane primjerice odlukama Vijeća za normu i njegovim zaključcima, analizirat će se u sljedećim pravopisima: Lada Badurina ; Ivan Marković ; Krešimir Mićanović, Hrvatski pravopis, Matica hrvatska 2007 ; Stjepan Babić ; Milan Moguš, Hrvatski pravopis: usklađen sa zaključcima Vijeća za normu hrvatskoga standardnog jezika, Školska knjiga, Zagreb, 2011. (2. izd.) ; Stjepan Babić ; Sanda Ham ; Milan Moguš, Hrvatski školski pravopis: usklađen sa zaključcima Vijeća za normu hrvatskoga standardnog jezika, Školska knjiga, Zagreb (2012. 4. izd.). Naime, postoji niz pravopisnih pitanja na koja navedeni pravopisi nude različita rješenja i odgovore, čime se zbunjuje jezična javnost jer smatra da je u hrvatskome pravopisu sve dopušteno. Stoga će se u radu dati neke razlike u pisanju glasova č, ć, đ, dž, kraćenju sloga s dvoglasnikom, nadalje u pisanju velikoga i malog početnog slova, pisanju stranih riječi itd. Pravopis bi kao temeljni normativni priručnik trebao biti što pristupačniji javnosti, a time i ujednačeniji u svojim pravopisnim rješenjima.
Izvorni jezik
Engleski