Pregled bibliografske jedinice broj: 918639
L’article dans les langues romanes
L’article dans les langues romanes // Actas del 8º Congreso de Lingüística General, Universidad Autónoma de Madrid, del 25 al 28 de junio de 2008
Madrid, 2008. str. 28-47 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
CROSBI ID: 918639 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca
Naslov
L’article dans les langues romanes
(The article in Romance Languages)
Autori
Bikić-Carić, Gorana
Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni
Izvornik
Actas del 8º Congreso de Lingüística General, Universidad Autónoma de Madrid, del 25 al 28 de junio de 2008
/ - Madrid, 2008, 28-47
ISBN
978-84-691-4124-3
Skup
8º Congreso de Lingüística General, Universidad Autónoma de Madrid, del 25 al 28 de junio de 2008
Mjesto i datum
Madrid, Španjolska, 25.06.2008. - 28.06.2008
Vrsta sudjelovanja
Predavanje
Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija
Ključne riječi
article ; français ; portugais ; espagnol ; roumain
(article ; French ; Portuguese ; Spanish ; Romanian)
Sažetak
Dans cet exposé nous voudrions aborder l'article, qui est une catégorie importante dans les langues romanes. L'article peut jouer plusieurs rôles, comme celui de déterminant défini ou indéfini, mais aussi, entre autres, celui d'actualisateur (qui transforme le nom virtuel en nom réalisé), ou bien il peut introduire un groupe nominal au sens générique, qui réfère à l'ensemble des noms désignés. Nous nous concentrerons surtout sur la distinction entre ses emplois dans une langue "centrale", comme le français, et les langues dites "périphériques", comme l'espagnol et le portugais d'un côté et le roumain de l'autre. En comparant l'emploi de l'article dans les langues romanes, nous pouvons constater que l'article zéro est plus courant dans les langues "périphériques" qu'en français. Cela peut s'expliquer entre autres choses par le fait qu'il est l'équivalent le plus naturel de l'article partitif français, mais aussi de la forme de qui représente l'article indéfini dans une phrase négative et, même, dans une certaine mesure, de l'article indéfini au pluriel des. Nous évoquerons de même les différentes fonctions du nom dans la phrase et leur lien avec l'emploi de l'article. Ce sont surtout le sujet, l'objet direct, l'attribut du sujet et les compléments prépositionnels qui nous offrent des comparaisons intéressantes.
Izvorni jezik
Fra
Znanstvena područja
Filologija