Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 918639

L’article dans les langues romanes


Bikić-Carić, Gorana
L’article dans les langues romanes // Actas del 8º Congreso de Lingüística General, Universidad Autónoma de Madrid, del 25 al 28 de junio de 2008
Madrid, 2008. str. 28-47 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)


CROSBI ID: 918639 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
L’article dans les langues romanes
(The article in Romance Languages)

Autori
Bikić-Carić, Gorana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u zbornicima skupova, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni

Izvornik
Actas del 8º Congreso de Lingüística General, Universidad Autónoma de Madrid, del 25 al 28 de junio de 2008 / - Madrid, 2008, 28-47

ISBN
978-84-691-4124-3

Skup
8º Congreso de Lingüística General, Universidad Autónoma de Madrid, del 25 al 28 de junio de 2008

Mjesto i datum
Madrid, Španjolska, 25.06.2008. - 28.06.2008

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Ključne riječi
article ; français ; portugais ; espagnol ; roumain
(article ; French ; Portuguese ; Spanish ; Romanian)

Sažetak
Dans cet exposé nous voudrions aborder l'article, qui est une catégorie importante dans les langues romanes. L'article peut jouer plusieurs rôles, comme celui de déterminant défini ou indéfini, mais aussi, entre autres, celui d'actualisateur (qui transforme le nom virtuel en nom réalisé), ou bien il peut introduire un groupe nominal au sens générique, qui réfère à l'ensemble des noms désignés. Nous nous concentrerons surtout sur la distinction entre ses emplois dans une langue "centrale", comme le français, et les langues dites "périphériques", comme l'espagnol et le portugais d'un côté et le roumain de l'autre. En comparant l'emploi de l'article dans les langues romanes, nous pouvons constater que l'article zéro est plus courant dans les langues "périphériques" qu'en français. Cela peut s'expliquer entre autres choses par le fait qu'il est l'équivalent le plus naturel de l'article partitif français, mais aussi de la forme de qui représente l'article indéfini dans une phrase négative et, même, dans une certaine mesure, de l'article indéfini au pluriel des. Nous évoquerons de même les différentes fonctions du nom dans la phrase et leur lien avec l'emploi de l'article. Ce sont surtout le sujet, l'objet direct, l'attribut du sujet et les compléments prépositionnels qui nous offrent des comparaisons intéressantes.

Izvorni jezik
Fra

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Gorana Bikić-Carić (autor)


Citiraj ovu publikaciju:

Bikić-Carić, Gorana
L’article dans les langues romanes // Actas del 8º Congreso de Lingüística General, Universidad Autónoma de Madrid, del 25 al 28 de junio de 2008
Madrid, 2008. str. 28-47 (predavanje, međunarodna recenzija, cjeloviti rad (in extenso), znanstveni)
Bikić-Carić, G. (2008) L’article dans les langues romanes. U: Actas del 8º Congreso de Lingüística General, Universidad Autónoma de Madrid, del 25 al 28 de junio de 2008.
@article{article, author = {Biki\'{c}-Cari\'{c}, Gorana}, year = {2008}, pages = {28-47}, keywords = {article, fran\c{c}ais, portugais, espagnol, roumain}, isbn = {978-84-691-4124-3}, title = {L’article dans les langues romanes}, keyword = {article, fran\c{c}ais, portugais, espagnol, roumain}, publisherplace = {Madrid, \v{S}panjolska} }
@article{article, author = {Biki\'{c}-Cari\'{c}, Gorana}, year = {2008}, pages = {28-47}, keywords = {article, French, Portuguese, Spanish, Romanian}, isbn = {978-84-691-4124-3}, title = {The article in Romance Languages}, keyword = {article, French, Portuguese, Spanish, Romanian}, publisherplace = {Madrid, \v{S}panjolska} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font